Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la garantie
Commencement du risque
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Prise d'effet de la garantie

Traduction de «commencer je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud


commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, avant de commencer, je voudrais dire que je vais partager mon temps de parole avec la députée de Vancouver-Sud.

Mr. Speaker, before I begin, I would like to note that I will be sharing my time with the member for Vancouver South.


– (SV) Monsieur le Président, pour commencer je voudrais remercier les rapporteurs fictifs et mes collègues de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres pour la détermination de leur engagement à lutter contre les violences faites aux femmes.

– (SV) Mr President, I would like to start by thanking the shadow rapporteurs and my colleagues in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality for their strong commitment to fighting violence against women.


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pour commencer, je voudrais souligner le fait que je considère ce rapport comme particulièrement important et voudrais féliciter le rapporteur, M. Luhan, pour son excellent travail.

– (PL) Mr President, Commissioner, at the outset, I would like to stress that I consider the report to be particularly important, and to congratulate the rapporteur, Mr Luhan, on an excellent job.


En ce qui concerne la Commission, pour commencer, je voudrais que nous ayons un suivi continu du budget de sorte à suivre le travail de notre collègue, M. Costa Neves, dans le budget de l’année dernière.

On the Commission, firstly, I would like to see us having an ongoing monitoring of the budget to follow up the work of our colleague Mr Costa Neves in last year's budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, avant de commencer, je voudrais informer le Sénat que je désire prendre plus d'une minute pour faire mon intervention.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, before I start, I can advise that I wish to go beyond the one minute.


Comme je l'ai dit en commençant, je voudrais parler de la création d'un bureau pour les victimes d'actes criminels.

As I said at the beginning, I wish to refer back to the creation of an office for victims of crime.


- (EN) Pour commencer, je voudrais signaler que la précédente oratrice, l'illustre présidente de la commission à laquelle j'appartiens, n'a pas été tout à fait honnête car il n'y a pas de demande réelle pour un procureur européen.

– Firstly I would like to say that the previous speaker, my illustrious committee chairman, was being slightly disingenuous because there is no real demand for a European public prosecutor.


- (FI) Madame la Présidente, pour commencer, je voudrais remercier l’auteur du rapport.

– (FI) Mr President, firstly I would like to express my thanks to the rapporteur.


Pour commencer, je voudrais dire que je respecte tout à fait les points de vue qui ont été exprimés par les habitants de Terre-Neuve et du Labrador, ainsi que par d'autres Canadiens qui ont fait entendre leurs préoccupations au sujet des répercussions de ces amendements.

Let me say at the outset that I fully respect the views that have been expressed by Newfoundlanders, and those of other Canadians outside of Newfoundland and Labrador who have voiced concerns about the implications of these amendments.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, pour commencer, je voudrais exprimer mes regrets pour deux raisons, la première étant que j'étais absent lorsque le président du comité, le sénateur Kirby, a entamé le débat sur ce rapport et la deuxième, qu'il est à son tour absent alors que je poursuis ce débat.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I begin by expressing my regrets on two counts: first, that I was not in my seat when the chairman of the committee, Senator Kirby, opened debate on this report; and, second, that the Honourable Senator Kirby is not in his seat now when I am continuing this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer je voudrais ->

Date index: 2021-05-04
w