Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencer féliciter notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais pour commencer féliciter notre collègue, Mme Jensen, non pas pour la forme, mais en toute sincérité.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mrs Jensen. I am not doing this just as a matter of form but in all sincerity.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais pour commencer féliciter notre collègue, Mme Jensen, non pas pour la forme, mais en toute sincérité.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mrs Jensen. I am not doing this just as a matter of form but in all sincerity.


Je dois de féliciter le gouvernement d'avoir tendu la main aux pays des Caraïbes, d'avoir organisé des conférences avec le CARICOM et d'avoir établi des relations qui ne visent pas à exploiter d'autres peuples, au sens historique du terme. Les pays des Caraïbes et, maintenant, d'Amérique latine et d'Amérique du Sud peuvent profiter de ces occasions pour commencer à se pencher sur les questions découlant de l'isolationnisme qui a été la norme dans notre hémisphère. ...[+++]

I will give the government credit for its outreach to the Caribbean countries, the conferences that have been held with CARICOM, the development of relationships that are non-exploitive in an historic sense, which are opportunities for the Caribbean, and now for Latin American and South American countries, to start to deal with the very issues that are residuals of the isolationism that we have had in a hemispheric sense.


Avant de commencer, je dois féliciter notre premier ministre, M. Harper, pour le travail qu'il a fait en compagnie de l'opposition. À l'ordre.

Before I begin, I want to congratulate our Prime Minister, Mr. Harper, on the work he has done with the opposition Order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de commencer à critiquer le gouvernement pour ce qu'il a fait à nos militaires, je crois que je devrais, en toute justice, féliciter notre ministre actuel de la Défense nationale, l'honorable John McCallum, pour avoir réussi l'exploit remarquable, du moins pour ce gouvernement, d'obtenir une hausse du budget.

Before I begin to criticize the government for what it has done to our military, I believe I should, in all fairness, congratulate our current Minister of National Defence, the Honourable John McCallum, for being able to secure a somewhat remarkable — at least for this government — increase in spending.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais également commencer par féliciter notre collègue Hermange et la remercier pour cet excellent rapport, qui est aussi bon que le précédent.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first to congratulate Mrs Hermange and thank her for this fine report, which is every bit as good as its predecessor.


Je voudrais commencer par féliciter notre rapporteur, M. Gallagher, pour la diligence et l'efficacité avec lesquelles il a réalisé ce travail.

I would like to begin by congratulating our rapporteur, Mr Gallagher, on the diligence and efficiency with which he has done his work.


- (NL) Monsieur le Président, laissez-moi commencer par féliciter notre rapporteur, Mme Lalumière, pour le texte très équilibré et nuancé qu'elle a présenté devant notre Parlement.

– (NL) Mr President, I would like to start by congratulating our rapporteur, Mrs Lalumière, on the report which she produced for our Parliament and in which she managed to strike a fine balance.


[Français] M. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Monsieur le Président, pour commencer, je voudrais féliciter notre collègue de Durham qui a pris l'initiative de présenter un projet de loi visant à améliorer les renseignements relatifs au coût des programmes proposés par le gouvernement (1420) Il n'y a pas de doute que nos concitoyens, et des administrateurs, on a vu la liste des comptables, et même le bureau du vérificateur général a dit que ce serait une initiative qui serait la bienvenue, il n'y a pas de doute que quand on regarde les énormes dépenses du gouvernement, ...[+++]

[Translation] Mr. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Mr. Speaker, to begin with, I would like to congratulate our colleague from Durham, for taking the initiative to introduce a bill to improve information on the cost of programs proposed by the government (1420) Our fellow countrymen, administrators, a list of accountants, which we have seen, and even the office of the auditor general have said that this initiative would be welcome. When we look at the enormous expenditures of the government, it is clear that we need mechanisms to ensure program costs are made public at least in general terms, given that it is impossible to have pre ...[+++]


Avant de commencer, je profite de l'occasion pour transmettre les félicitations de toute notre Chambre à notre collègue le sénateur Charlie Watt, qui a reçu récemment le prix d'excellence autochtone 1997 dans le domaine du développement communautaire.

However, before I begin, I take this opportunity to offer the congratulations of this chamber to our colleague Senator Charlie Watt who has recently been honoured by a 1997 Aboriginal Achievement Award for Community Development.




D'autres ont cherché : commencer féliciter notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer féliciter notre ->

Date index: 2024-03-04
w