Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer bientôt—des décisions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given


décision concernant certains travaux préparatoires au commencement des activités des instances spéciales de l'Office européen des brevets et de la Cour d'appel commune

Decision on preparations for the commencement of the activities of the special departments of the European Patent Office and of the Common Appeal Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question sera vraisemblablement abordée par l'OTAN lorsqu'elle entreprendra un examen de sa politique nucléaire et de sa doctrine stratégique, par suite—en fait, cet examen devrait commencer bientôt—des décisions qui ont été prises, et je n'exagère pas, à notre demande, lors du sommet de l'OTAN qui a eu lieu l'an dernier, et lors de la réunion de décembre des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN.

It's one of the issues, for example, that is likely to come up in the course of the NATO review of NATO nuclear policy and strategic doctrine, which is going to take place—in fact will be underway any day now—as a consequence of decisions reached, I think it's not an exaggeration to say, at our urging at the NATO summit last year and at the NATO foreign ministers' meeting in December.


– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais commencer en remerciant M Angelilli et tous les rapporteurs fictifs, mais également tous les députés qui ont contribué à nous amener à un point où nous devrions bientôt avoir la première décision du Parlement européen sur une stratégie communautaire sur les droits de l’enfant.

– (SV) Mr President, I want to start by thanking Mrs Angelilli and all the shadow rapporteurs, but also all the Members who have contributed to getting us to a point where we shall soon have the first decision of the European Parliament on an EU strategy on the rights of the child.


En fait, pas plus tard que mercredi dernier, le premier ministre a dit que des négociations sur le système de défense antimissile pourraient commencer bientôt avec les États-Unis, mais qu'on pourrait mettre des mois à en arriver à une décision finale.

In fact we heard the Prime Minister say just last Wednesday that negotiations with the United States about the missile defence system could begin soon, but a final decision could still be months away.


J'espère que, jusqu'à ce que je sois prêt à rendre une décision sur cette question de privilège, qui sera bientôt, je l'espère, le comité pourra prendre en considération cette question et commencer une enquête afin de déterminer quel est le problème, ce qu'on doit faire pour s'assurer que ce problème ne se répète pas, pour ce comité et pour les autres.

I hope that, until such time as I am prepared to rule on this question of privilege, which will be soon I hope, the committee will be able to take this matter under consideration and begin an investigation in order to determine what the problem is and what must be done to ensure that it does not recur, for this committee and for others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir l'avenir de ce dernier et de déterminer ses orientations et sa portée, nous allons bientôt commencer à élaborer une proposition de nouvelle décision sur l'exécution de ce programme dès 2003 ; bien entendu, les avis exprimés par M. Wijkman et par le rapport actuellement soumis à l'examen seront pris en considération.

In order to guarantee the future of that programme and to determine its guidelines and scope, we shall soon be beginning to draft a new decision on the execution of the programme from 2003 onwards, and Mr Wijkman’s opinions and those given in the report we are discussing will obviously be taken into consideration.


Je ne me permets pas de juger les questions qu'ont soulevées mes collègues mais je voudrais dire que nous devrions peut-être nous limiter dans cette confrontation avec la Commission à discuter des décisions prises par la Commission, autrement nous risquons de déborder sur un autre instrument, à savoir l'heure des questions qui va bientôt commencer.

I would never judge the matters raised by my colleagues, but I would like to say that these talks with the Commission should perhaps keep to the Commission’s discussion and their decisions, otherwise, we risk running over into another section which will soon begin – Question Time.




Anderen hebben gezocht naar : commencer bientôt—des décisions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer bientôt—des décisions ->

Date index: 2025-01-19
w