Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Investissement arrivé à maturité
Investissement qui commence à rapporter
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
La vie commence à 50 ans
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Usage de seringue automatique commencé

Vertaling van "commencent à gêner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


investissement arrivé à maturité [ investissement qui commence à rapporter ]

mature investment






personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)




usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced


traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons aussi avoir la capacité d'entreprendre le travail qui est nécessaire pour la recherche à long terme dans le domaine de l'environnement, pour remédier aux problèmes du réchauffement de la planète et du changement climatique, et pour nous occuper également des questions commerciales, notamment dans le cadre de l'ALENA et de l'Organisation mondiale du commerce, où des inquiétudes relatives à notre adaptation à l'usage de la biotechnologie commencent à gêner le libre-échange des marchandises.

We also believe we have the capacity to undertake the type of work that's needed for long-term research in the environment, to address issues of global warming and climate change, and to also address the issues in trade, particularly in NAFTA and the World Trade Organization, where concerns over our adaptation to the use of biotechnology are beginning to interfere with the free trade of goods.


À mon avis, on devrait reconnaître ces vastes pouvoirs plutôt que de gêner le travail de la commission qui ne fait que commencer.

I think one should recognize these wide powers and not try to undermine the work of the commission as it is barely getting underway.


Deuxièmement, nous voulons réagir contre le réseau de règles commerciales qui est une source de confusion et qui commence à gêner nos entreprises à mesure qu'elles développent leurs échanges commerciaux dans l'hémisphère occidental.

The second reason is we want to counter the confusing network of trade rules that are becoming a problem for members of our business community as they develop their trade in the western hemisphere.


w