18 (1) Pour l’application de la présente partie, si, au premier jour d’une période de déclaration de l’inscrit, il n’avait pas exercé d’activités commerciales tout au long de la période de 365 jours se terminant la veille de ce jour et s’il est raisonnable de s’attendre à ce qu’il fasse le choix prévu au paragraphe 16(1) au début de son premier exercice commençant au moins 365 jours après qu’il a commencé à exercer des activités commerciales, les règles suivantes s’appliquent :
18 (1) For the purposes of this Part, where, on the first day of a reporting period of a registrant, the registrant has not been engaged in commercial activities throughout the 365 day period ending immediately before that day and it is reasonable to expect that the registrant will be, at the beginning of the particular fiscal year that is the first fiscal year of the registrant beginning at least 365 days after the registrant began to engage in commercial activities, a registrant who may file an election to determine the net tax of the registrant in accordance with this Part,