Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Affaiblir un incendie
Atténuer
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Investissement arrivé à maturité
Investissement qui commence à rapporter
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
La vie commence à 50 ans
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber

Traduction de «commence à affaiblir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


investissement arrivé à maturité [ investissement qui commence à rapporter ]

mature investment


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les hésitations actuelles du gouvernement n'indiquent-elles pas que les différents groupes de pression et les lobbys sont en train d'avoir raison et qu'ils commencent à affaiblir le consensus unanime de l'Assemblée nationale?

Are not the current hesitations of the government an indication that the various interest groups and lobbies are getting their way and are beginning to weaken the unanimous consent of the National Assembly?


Personne n'a évoqué cette question, mais nous avons commencé à affaiblir quelque peu cette position en accordant une super-priorité à certains éléments d'actif à court terme, qui empiéterait nécessairement sur une banque ou une autre institution financière, pas toujours, mais dans beaucoup de cas.

No one has raised this issue, but we have started to diminish somewhat that by providing a super-priority to a relatively nominal extent on some current assets, which would necessarily impinge, not in all cases but in many cases, on a bank or another financial institution.


Toutefois, si on commence à affaiblir l'exception qui s'applique présentement à toutes les œuvres artistiques, éducatives, scientifiques ou médicales et qu'on dit désormais que les gens qui ont écrit ces œuvres vont devoir prouver que leurs œuvres sont légitimes et qu'elles ne posent pas un risque indu, très peu d'auteurs seront en mesure de se défendre avant même que le livre ne paraisse sur le marché.

However, if we start weakening the exception granted to our artistic, educational, scientific and medical works and if we say that those who have produced them must from now on prove the legitimacy of their work and that their work does not pose undue risk of harm, very few authors will be in a position to defend themselves before their book ever gets published.


Je crois bien que la souveraineté du Canada commence à s'affaiblir sur beaucoup de fronts, y compris celui-ci.

I do think Canadian sovereignty is being eroded on a great variety of fronts, and this is only one of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au départ, seuls quelques avocats qui travaillaient avec des organisations autochtones ont remarqué le changement, mais comme les cas commençaient à s'accumuler, certains d'entre nous ont commencé à y voir une tentative des avocats du ministère de la Justice visant à affaiblir ces mots qui étaient là pour protéger les droits des Autochtones.

At first, only a few lawyers working with Aboriginal organizations noticed this change. However, as they began to accumulate, some of us began to see it as an attempt by Justice Department lawyers to weaken these words that were intended to protect the rights of Aboriginal people.


À cet égard, n’aurait-il pas mieux valu attendre la conclusion heureuse des négociations multilatérales avant de commencer cette opération, qui pourrait affaiblir notre position à Genève?

In this respect, would it not have been better to wait for the successful conclusion of multilateral negotiations before starting this exercise, which might weaken our position in Geneva?


Commencer à jouer sur les mots et mettre en cause l'opportunité des décisions de l'ONU ne peut qu'affaiblir directement les Nations unies.

To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations.


Le jour où l'on a commencé à assouplir une partie des douze points qui ont été défini à Beijing, on a aussi commencé à affaiblir l'ensemble du document de Beijing.

As soon as you begin to unpick any of the twelve points we laid down in Beijing, you have also begun to dismember the whole of the Beijing document.


J. soulignant que cet abandon de la part de l'Union a contribué considérablement à affaiblir les institutions démocratiques, les instances légales et la société civile (à commencer par les médias) au profit d'une oligarchie militaro-financière désormais omnipotente,

J. whereas this failure on the Union's part has contributed substantially to the undermining of democratic institutions, the rule of law and civil society (starting with the media), to the benefit of a military-financial oligarchy whose power is by now deeply entrenched,


w