Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Le regretter amèrement
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Usage de seringue automatique commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «commence par regrette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]




commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aurais voulu que ce soit pour la raison que les libéraux commencent à regretter les milliards de dollars qu'ils s'apprêtent à dilapider avec cet exercice futile et qu'ils préféreraient les consacrer plutôt à la lutte contre le crime proprement dit.

I wish it was because the Liberals were rethinking the billion dollars they will waste on this futile exercise and spending it on fighting real crime.


En tant que responsable de la pêche au cabillaud de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour la pêche du cabillaud, je voudrais commencer par regretter que rares sont les positions de notre commission qui ont été reprises dans le rapport sur lequel nous voterons demain.

As the person in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety responsible for cod fishing, I wish to begin by complaining that so few of our views are included in the report on which we are to vote tomorrow.


2. se réjouit que la phase active des négociations d'adhésion entre la Turquie et l'Union ait commencé, mais regrette le ralentissement du processus de réforme en Turquie au cours de l'année dernière et la persistance des problèmes dans le domaine des droits de la femme;

2. Welcomes the fact that the active phase of the accession negotiations between Turkey and the European Union has begun; regrets, however, the slowing-down of the reform process in Turkey over the last year and the persistent problems with women's rights;


2. se réjouit que la phase active des négociations d'adhésion entre la Turquie et l'Union ait commencé, mais regrette le ralentissement du processus de réforme en Turquie au cours de l'année dernière et la persistance des problèmes dans le domaine des droits de la femme;

2. Welcomes the fact that the active phase of the accession negotiations between Turkey and the European Union has begun; regrets, however, the slowing-down of the reform process in Turkey over the last year and the persistent problems with women's rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se réjouit que la phase active des négociations d'adhésion entre la Turquie et l'Union européenne ait commencé, mais regrette le ralentissement du processus de réforme en Turquie au cours de l'année dernière et la persistance des problèmes dans le domaine des droits de la femme;

2. Welcomes the fact that the active phase of the accession negotiations between Turkey and the European Union has begun; regrets, however, the slowing-down of the reform process in Turkey over the last year and the persistent problems with women's rights;


Les quatre nouveaux intronisés sont Mary-Jean Irving, qui a créé des entreprises très fructueuses dans les secteurs de l'agriculture et de l'emballage; Walter Riehl, qui était étudiant lorsqu'il a commencé à travailler et qui a lancé une des entreprises de construction les plus en vue dans l'Est du Canada; Joe McKenna, qui a commencé sa carrière en conduisant un camion de livraison pour une blanchisserie et qui est devenu propriétaire de l'entreprise en plein essor; le regretté ...[+++]

The four new inductees are Mary-Jean Irving, who has established very successful businesses in agriculture and packaging; Walter Riehl, who started as a student employee and developed that business into one of the leading construction companies in eastern Canada; Joe McKenna, who started out driving a delivery truck for a dry cleaner and ended up as owner of the growing enterprise; and the late Eric Robinson, who developed one of the most recognized agricultural operations in the province.


Je pense que le gouvernement commence à regretter d'avoir lancé pareille invitation si souvent parce que les gens présentent de plus en plus de preuves d'irrégularités.

Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, the minister says he invites people to come forward with evidence of wrongdoing.


Nous proposons un vote séparé en deux parties et nous recommandons de rejeter la première partie du paragraphe 66 et d'adopter la deuxième partie, qui commence par "regrette que, même après les engagements etc".

We propose a split vote into two parts, and we recommend rejecting the first part of Paragraph 66 and accepting the second part, which begins with ‘also regrets that after the assurances etc’.


Le Conseil regrette que, par cette abstention, les autorités birmanes n'aient pas créé les conditions qui auraient permis à la Ligue nationale pour la démocratie de participer à la Convention nationale qui a commencé ses travaux aujourd'hui.

The Council regrets this failure by the Burmese authorities to create the conditions which would have allowed the National League for Democracy to take part in the National Convention, which commenced today.


Cette transition a commencé, il y a quelques mois, sous la direction de mon prédécesseur, le regretté sénateur Earl Hastings.

This transition began months ago under my predecessor, the late Senator Earl Hastings.


w