Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement anticipé de l'exécution d'une mesure
Commencement d'incendie
Commencement d'un forage
D'ailleurs
Début d'incendie
Début d'un forage
Début de sinistre
Exécution anticipée d'une mesure
Feu naissant
Foyer naissant
Incendie naissant
La pression qui vient d'ailleurs
Maison d'Ailleurs
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Vertaling van "commence d’ailleurs avec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]








commencement d'incendie | incendie naissant | feu naissant | début d'incendie

incipient fire


commencement d'incendie | début d'incendie | début de sinistre | foyer naissant | incendie naissant | feu naissant

incipient fire


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


exécution anticipée d'une mesure | commencement anticipé de l'exécution d'une mesure

anticipatory execution of a measure | accelerated execution of a measure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce phénomène commence d'ailleurs à se refléter sur la composition de la majorité des cours supérieures provinciales.

Also, that composition has been or is being achieved in many of our provincial superior courts.


Ce programme fantastique, qui s'appelle Prêts, désireux et capables : tirer parti du potentiel qu'offrent les personnes ayant un retard de développement pour rendre le marché du travail inclusif et efficace, commence d'ailleurs à trouver écho chez plusieurs employeurs, comme Costco, Rogers Communications, Canadian Tire, Starwood Hotels & Resorts, Pharmaprix et Loblaws.

The program is called Ready, Willing and Able: Tapping the Potential of People with Developmental Disabilities for an Inclusive and Effective Labour Market. This is a fascinating program that is starting to work with employers like Costco Wholesale, Rogers Communications, Canadian Tire, Starwood Hotels & Resorts, Shoppers Drug Mart and Loblaws.


Les conservateurs commencent d'ailleurs à être tellement désespérés qu'ils font confiance aux sénateurs libéraux pour tirer ce scandale au clair.

Conservatives are now so desperate that they trust Liberal senators to get to the bottom of this scandal.


I. considérant que l'absence totale de soutien de la part de la population au régime militaire de Musharraf commence par ailleurs à rejaillir sur l'armée elle-même qui perd le moral, démissionne en masse à certains endroits, pour rejoindre les fondamentalistes islamiques, et cesse dès lors de constituer un élément fiable dans la lutte contre les Talibans et le fondamentalisme islamique en général,

I. whereas the total lack of public support for Musharraf's military regime is now beginning to have repercussions on the army itself, which is becoming increasingly demoralised, is defecting en masse to the Islamic fundamentalists in some places and thus is no longer a reliable factor in the struggle against the Taliban and Islamic fundamentalism in general,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le programme caché du gouvernement, qui commence d'ailleurs à transparaître, érode l'intégration et l'adaptation, combien d'autres organisations communautaires sans but lucratif seront affectées?

If integration and adaptation is eroded by the government's hidden agenda that is now coming to light, how many other non-profit community based organizations are going to be affected?


Ce dernier commence d'ailleurs à faire sentir ses effets sous forme de détérioration des services de santé et des services communautaires dans toutes les provinces.

This is now beginning to play itself out in terms of the deterioration of health care services and community services in every province.


À commencer d'ailleurs par M. Karas et par M. Obiols i Germà, qui nous ont tous les deux, en quelque sorte, posé la même question : peut-on rechercher, à l'échelle du monde, cette domestication, ce gouvernement du capitalisme que l'Europe produit sur son propre sol depuis 200 ans ?

The first are Mr Karas and Mr Obiols i Germà, who both, in a way, asked us the same question: is it possible to seek, on a global scale, this domestication, this capitalist government that Europe has cultivated on its own soil for over 200 years?


Certes, le processus de décision est long dans l'Union européenne, il est même parfois ennuyeux, mais que veut-on d'une Communauté de 15 États souverains, où on demande à chaque État - à commencer, d'ailleurs, par les petits États aussi - quelle est sa sensibilité.

The decision-making process is certainly lengthy in the European Union and it is sometimes tedious as well, but what do you actually expect in a Community of 15 sovereign states, where each state – and, incidentally, not least the small ones – is asked what its position is? Everyone has a say, and this is something which those circles in the Czech Republic should bear in mind.


La négociation commence d'ailleurs en ce moment même. Le groupe des représentants est en réunion à Bruxelles et je vais m'efforcer de le rejoindre tout à l'heure.

The group of representatives is currently meeting in Brussels and I will try to join them as soon as possible.


La négociation commence d'ailleurs en ce moment même. Le groupe des représentants est en réunion à Bruxelles et je vais m'efforcer de le rejoindre tout à l'heure.

The group of representatives is currently meeting in Brussels and I will try to join them as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commence d’ailleurs avec ->

Date index: 2025-03-20
w