Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute en étant porté
Comprimé révélateur
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Liquide révélateur
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Premier révélateur
Premier révélateur du traitement inversible
Revelateur a grains fins
Révélateur
Révélateur donnant doux
Révélateur donnant dur
Révélateur doux
Révélateur dur
Révélateur grain fin
Révélateur pelliculable
Révélateur pelliculaire
Révélateur à action douce
Révélateur à action vigoureuse
Révélateur à grain fin
Solution d'entretien du révélateur chromogène
Solution d'entretien pour révélateur chromogène

Traduction de «comme étant révélateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révélateur à grain fin | revelateur a grains fins | révélateur grain fin

fine-grain developer


révélateur à action douce | révélateur donnant doux | révélateur doux

soft developer


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer


révélateur | comprimé révélateur | liquide révélateur

disclosing tablet


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


solution d'entretien pour révélateur chromogène [ solution d'entretien du révélateur chromogène ]

colour developer replenisher [ color development replenisher ]


premier révélateur | premier révélateur du traitement inversible

first developer


révélateur pelliculaire | révélateur pelliculable

peelable developer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l'analyse repose sur des prix annuels moyens, elle fait clairement apparaître un bouleversement du classement des différents combustibles sur la base de la compétitivité, qui résulte des événements précités, révélateurs d'un contexte plutôt inhabituel.

Since average yearly prices have been used for the analysis the picture that emerges from the above developments is of clear shifts in the competitiveness of different fuels in a rather transitional environment.


Étant profane, cela a été pour moi un privilège révélateur de regarder ces responsables effectuer des évaluations de risque quotidiennes sur la base des indications à leur disposition au moment considéré, de façon à recommander des procédures et mesures aux sous-ministres et ministres intéressant la sûreté des Canadiens.

As a lay person, it was an amazing privilege to witness these officials perform risk assessments on a daily basis based upon the evidence they had at the time to recommend processes and next steps to deputy ministers and ministers about the safety of Canadians.


8. lit dans le rapport de la Cour des comptes que, sur les 2,5 millions d'euros reportés de 2010, un montant de 0,7 million d'euros (27,5 %) a été annulé en 2011; demande au Collège de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence, étant donné qu'un taux important d'annulations est révélateur de faiblesses affectant la planification ou l'exécution du budget et contraires au princi ...[+++]

8. Establishes from the Court of Auditors' report that out of the appropriations carried over from 2010 amounting to EUR 2,5 million, EUR 0,7 million (27,5 %) were cancelled in 2011; calls on the College to inform the discharge authority of the actions taken to address this deficiency as the high level of cancellations indicate shortcomings in budget planning and implementation and it is at odds with the budgetary principle of annuality;


7. lit dans le rapport de la Cour des comptes qu'un montant de 1 772 523 euros de crédits (22 %) a été reporté sur l'exercice 2012, dont 208,813 euros au titre I, 47 275 euros au titre II et 1 516 435 euros au titre III; demande au Collège de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau élevé des reports est révélateur de faiblesses affectant la planific ...[+++]

7. Acknowledges from the Court of Auditors' report that appropriations amounting to EUR 1 772 523 (22 %) were carried over to 2012, of which EUR 208,813 relates to Title I, EUR 47 275 relates to Title II and EUR 1 516 435 relates to Title III; calls on the College to inform the discharge authority of the actions taken to address this deficiency as the high level of carryovers indicate shortcomings in budget planning and implementation and it is at odds with the budgetary principle of annuality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est préoccupé par le fait que, pour la deuxième année consécutive, la Cour a constaté que les paiements du Fonds européen de développement étaient affectés par un niveau significatif d'erreur, ce à un degré notablement supérieur qu'en 2010 (en effet, en 2011, le taux d'erreur le plus probable estimé s'élevait à 5,1 %, en hausse sensible par rapport à 2010, où il s'établissait à 3,4 %); constate que les paiements relatifs à des projets effectués en faveur d'organisations internationales s'avèrent particulièrement problématiques, 58 % des opérations testées de cette nature étant affectées par des erreurs; est préoccupé par le fai ...[+++]

1. Is concerned that material error in European Development Fund (EDF) payments was found for the second year in row and this to a significantly higher degree than in 2010 (with an estimated error rate of 5.1 % in 2011, i.e. a significant increase over 2010, when it was at 3.4 %); notes that project payments to international organisations appear especially problematic, with 58 % of the tested transactions of this type affected by error; is concerned that many of these errors had been detected neither by external audits nor by the Commission's own checks, which points to weaknesses in EuropeAid's supervisory and control systems; urges ...[+++]


7. lit dans le rapport de la Cour des comptes qu’un montant de 1 772 523 euros de crédits (22 %) a été reporté sur l’exercice 2012, dont 208,813 euros au titre I, 47 275 euros au titre II et 1 516 435 euros au titre III; demande au Collège de notifier à l’autorité de décharge les actions qu’il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau élevé des reports est révélateur de faiblesses affectant la planific ...[+++]

7. Acknowledges from the Court of Auditors' report that appropriations amounting to EUR 1 772 523 (22 %) were carried over to 2012, of which EUR 208,813 relates to Title I, EUR 47 275 relates to Title II and EUR 1 516 435 relates to Title III; calls on the College to inform the discharge authority of the actions taken to address this deficiency as the high level of carryovers indicate shortcomings in budget planning and implementation and it is at odds with the budgetary principle of annuality;


S’agissant très probablement d’un essai nucléaire, nous condamnons cet acte, nous le condamnons le plus fermement possible et nous le condamnons aussi comme étant révélateur du degré d’irresponsabilité du gouvernement nord-coréen.

In all probability, it was a nuclear test and was therefore an act which we condemn, which we condemn in the strongest terms and which we also condemn because of the degree of irresponsibility it shows on the North Korean Government's part.


Étant donné que l'analyse repose sur des prix annuels moyens, elle fait clairement apparaître un bouleversement du classement des différents combustibles sur la base de la compétitivité, qui résulte des événements précités, révélateurs d'un contexte plutôt inhabituel.

Since average yearly prices have been used for the analysis the picture that emerges from the above developments is of clear shifts in the competitiveness of different fuels in a rather transitional environment.


Cependant, ces critères étant les révélateurs d'une politique macro-économique tournée vers la stabilité, il est nécessaire que tous les États membres les respectent en temps utile de manière permanente.

However, since those criteria are indicative of a macroeconomic policy geared to achieving stability, all Member States must, in due course, comply with them on a permanent basis.


J'estime donc que certaines caractéristiques inhérentes à l'industrie, tout au moins dans le Canada atlantique, font en sorte qu'elle ne peut pas devenir bien meilleure qu'elle l'est actuellement et qu'il nous est impossible d'envisager un plus grand développement de l'élevage en parcs clos et d'établir une réglementation s'appuyant sur un ensemble plus révélateur de points de vue étant donné que certains petits exploitants sont à toutes fins utiles réduits au silence.

So I think there are things that are inherent in this industry, at least in Atlantic Canada, that are keeping it from being a much better industry and keeping us from exploring more closed containment and keeping us from getting to a better regulatory perspective because there's essentially silencing of some of the smaller operators.


w