Donc, en l'absence de la situation où nous avons, disons, des terres des réserves plutôt que.Je veux dire que nous pouvons tenir pour acquis que, dans l'ensemble, les terres seraient considérées comme étant virtuellement des « terres des réserves ».Ce serait analogue à la situation que j'aurais, disons, dans la province de l'Alberta.
So in the absence of the situation we have, say, in reserve lands versus.I mean, we can assume for the most part that the entirety of the Northwest Territories would be considered virtually “reserve land”.it would be analogous to the situation I would have, say, in the province of Alberta.