Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Nourrisson difficile
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "comme étant difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un produit devrait être considéré comme n’étant pas simple et comme étant difficile à comprendre en particulier s’il investit dans des actifs sous-jacents dans lesquels il n’est pas courant que les investisseurs de détail investissent, s’il utilise plusieurs mécanismes différents pour calculer le rendement final de l’investissement, augmentant les risques de mauvaise interprétation de la part de l’investisseur de détail ou si le rendement de l’investissement tire parti des travers de comportement des investisseurs de détail, par exemple un taux «alléchant» suivi d’un taux conditionnel variable bien plus élevé, ou une formule itérative.

A product should be regarded as not being simple and as being difficult to understand in particular if it invests in underlying assets in which retail investors do not commonly invest, if it uses a number of different mechanisms to calculate the final return of the investment, creating a greater risk of misunderstanding on the part of the retail investor or if the investment's pay-off takes advantage of retail investor's behavioural biases, such as a teaser rate followed by a much higher floating conditional rate, or an iterative form ...[+++]


Un produit devrait être considéré comme n'étant pas simple et comme étant difficile à comprendre en particulier s'il présente l'une des caractéristiques suivantes: a. il investit dans des actifs sous-jacents dans lesquels il n'est pas commun que les investisseurs de détail investissent; b. il utilise plusieurs mécanismes différents pour calculer le rendement final de l'investissement, augmentant les risques de mauvaise interprétation de la part de l'investisseur de détail; c. le rendement de l'investissement tire parti des inclinations naturelles des investisseurs de détail, par exemple un taux «alléchant» suivi d'un taux conditionnel ...[+++]

A product should be regarded as not being simple and difficult to understand especially if it displays one of the following characteristics: a. it invests in underlying assets that are not commonly invested in by retail investors; b. it uses a number of different mechanisms to calculate the final return of the investment, creating a greater risk of misunderstanding on the part of the retail investor; c. the investment's pay-off takes advantage of retail investor's behavioural biases, such as a teaser rate followed by a much higher f ...[+++]


(12 sexies) Un grand nombre de secteurs culturels, tels que les arts visuels, sont basés sur la technologie, l'aspect technique étant difficile à dissocier de l'aspect artistique; la souplesse du programme à l'égard de ces secteurs est dès lors essentielle.

(12e) Many cultural sectors, such as the visual arts, are based on technology, making it hard to distinguish between the technical and artistic aspects; it is therefore essential for the programme to be flexible with regard to those sectors.


Étant donné que certains des produits d’investissement relevant du champ d’application du présent règlement ne sont pas simples et peuvent être difficiles à comprendre pour les investisseurs de détail, le document d’informations clés devrait, le cas échéant, comporter un avis signalant à l’investisseur de détail que le produit peut être difficile à comprendre.

As some of the investment products within the scope of this Regulation are not simple and may be difficult for retail investors to understand, the key information document should, where applicable, include a comprehension alert to the retail investor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande donc à la commissaire quelles mesures elle compte prendre, les droits fondamentaux prévus par la nouvelle Constitution hongroise étant difficilement conciliables avec ceux de l’Union européenne et de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

I therefore ask the Commissioner what action she intends to take, in view of the fact that the fundamental rights in the new Hungarian constitution are hardly compatible with those of the European Union and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériau ...[+++]

– the REACH notification requirements for substances in articles only concern substances of very high concern that are on the candidate list and when they are present in concentrations above 0,1 % by weight in the article and in a total quantity of over one tonne in those articles per producer per year; however, as not a single nanomaterial is currently on the candidate list, such listing will be difficult in light of the problems with hazard identification of nanomaterials, and even if those problems could be overcome, the nanomaterials would most likely not exceed the tonnage and concentration thresholds, so that it is highly unlikely ...[+++]


Les "central/core cities" - ou villes centrales (grandes villes régionales), les "larger urban zones" ou LUZ (zones urbaines de grande dimension), les "noyaux" ("kernels") pour neuf capitales (le concept de ville administrative étant difficile à comparer avec les autres unités spatiales), et finalement les "subcity districts" ou districts intra-urbains.

These vary from the central or "core" city, through the larger urban zones (LUZ), the "Kernel" for nine capital cities where the concept of the administrative city did not yield comparative spatial units and finally subcity districts (SCD).


Si, à partir de facteurs objectifs, on peut conclure qu'en l'absence de la restriction, l'opération principale non restrictive serait difficile, voire impossible à réaliser, la restriction pourrait être considérée comme étant objectivement nécessaire à sa réalisation et lui étant proportionnée(41).

If on the basis of objective factors it can be concluded that without the restriction the main non-restrictive transaction would be difficult or impossible to implement, the restriction may be regarded as objectively necessary for its implementation and proportionate to it(41).


S'il ne fait aucun doute qu'une telle mesure stimulerait la demande, sa mise en oeuvre serait difficile à imposer et à contrôler étant donné que, bien souvent, il est difficile de distinguer les matériaux recyclés des matériaux vierges dans le produit final.

While this would undoubtedly stimulate demand, the implementation of this measure would be difficult to enforce and verify because it is often very difficult to distinguish between recycled and virgin material in the final product.


Mais, d'une manière générale, la réponse à cette question a été considérée par l'ensemble des Etats membres comme étant difficile, voire impossible à donner, du fait de l'absence d'informations précises sur le fonctionnement réel de la directive.

However, in general terms, all Member States found it difficult or even impossible to give a proper answer to this question, in view of the lack of specific information on the actual working of the Directive.


w