Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute en étant porté
Correspondance composée
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Famille composées
Fissuration composée
Fissure composée
Graisses de cuisson composées
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Relation composée
Tension composée
Tension composée d'un réseau triphasé
Tension phase-phase

Vertaling van "comme étant composée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document






tension composée d'un réseau triphasé | tension composée | tension phase-phase

phase to phase voltage | line to line voltage


fissuration composée | fissure composée

compound fissure


correspondance composée | relation composée

composite correspondence | product of correspondences | composite relation | composition of relations


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les missions de surveillance, j’ai de sérieuses réserves quant à la proposition d’organiser de telles missions, celles-ci étant essentiellement composées de responsables de la Commission européenne et étant investies de pouvoirs importants, sans que les membres de ces missions détiennent le moindre mandat politique.

With regard to surveillance missions, I have serious reservations concerning the proposal for such missions, since they will be composed mainly of European Commission officials and will have significant powers entrusted to them, without the members of these missions having any political mandate.


J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise sur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conserver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à renforcer la cohésion nationale et à satisfaire les besoins des ...[+++]

J. whereas concerns arise not only in relation to the Hungarian media laws, but also on the weakening of the Constitutional Court, as well as on the process and projects of revision of the Constitution, which removes constitutional constraints regarding protection of media pluralism and defining the role of public service media to contribute “to preserving the national and European identity, to preserving and enriching Hungarian and minority languages, to strengthening national cohesion and to fulfilling the needs of national, ethnic, religious communities and of the family”; whereas "family" might be defined as composed by a man and a woma ...[+++]


Par ailleurs, nous ne pouvons pas soutenir l’idée selon laquelle l’Union européenne devrait avoir un siège permanent à l’Assemblée générale des Nations unies, l’ONU étant une organisation composée d’États souverains et indépendants, et l’Union européenne n’étant pas un État aux termes de la Charte des Nations unies.

Moreover, we cannot support the idea of the European Union having a permanent seat on the United Nations General Assembly because the UN is an organisation made up of sovereign and independent states and the European Union is not a state according to the UN Charter.


(15) Le capital social de Verlipack Holding I est de 1,030 milliard de BEF, constitué de 515 millions de BEF apportés par le groupe Heye-Glas, l'autre partie étant composée de l'ensemble de l'outil des trois sites d'exploitation apporté par le groupe Beaulieu et valorisé à hauteur de 515 millions de BEF.

(15) Verlipack Holding I has equity capital of BEF 1030 million, of which BEF 515 million was contributed by the Heye-Glas Group, with the rest comprising all of the equipment of the three operating sites contributed by the Beaulieu Group and valued at BEF 515 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(43) Comme on l'a vu au considérant 40, la contribution de l'investisseur indiquée dans le nouveau plan est majorée de 3,7 millions de DEM, cette somme étant composée d'une plus forte contribution directe aux investissements de 500000 DEM et d'une ligne de crédit de 3,2 millions de DEM destinée à couvrir les éventuels recours en garantie formés par des clients.

(43) As explained in recital 40, according to the new plan the investor's contribution has been increased by DEM 3,7 million. This is the result of a higher direct investment contribution of DEM 500000 and a DEM 3,2 million credit line for covering potential guarantee claims from clients.


L'argument de l'Allemagne est donc dénué de pertinence si l'on considère l'effectif et les données financières de l'entreprise bénéficiaire qui est définie comme étant composée de scieries du groupe Pollmeier.

The present case does not concern the sale of assets, but the change of the shareholder structure. Germany's argument is therefore not relevant if one considers the number of employees and the financial data of the beneficiary, defined as the sawmills of the Pollmeier group.


1. Chaque délégation d'un État membre est considérée comme étant un membre du BESCE et est composée selon la définition de l'article 2, paragraphe 2, de la décision 2003/168/CE de la Commission.

1. Each Member State delegation is considered to be one ECESB member and is composed as laid down in Article 2(2) of Commission Decision 2003/168/EC.


Le Conseil rappelle en outre que, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce - composée de 144 pays membres, la majorité étant des pays en développement -, un accord a été atteint dans le domaine agricole, conformément aux accords de Marrakech de 1994, et vise, entre autres choses, à réduire les subventions à l'origine de distorsions de la concurrence sur les marchés mondiaux.

Furthermore, the Council would like to remind you that, within the framework of the World Trade Organisation – comprising 144 member countries, the majority of which are developing countries – an agreement on agriculture was made by virtue of the 1994 Marrakech Agreements with the aim, amongst other things, of reducing the subsidies that cause distortions to competition in world markets.


Tout d'abord, réussite quant à la méthode retenue : celle d'une instance, la Convention, composée de membres du Parlement européen, des parlements nationaux, de la Commission européenne - et je saisis l'occasion pour saluer la présence de M. Vitorino qui a apporté toute sa compétence - et de représentants personnels des chefs d'État et de gouvernement, l'ensemble étant placé sous la présidence éclairée de M. Roman Herzog, ancien président à la fois de la Cour de Karlsruhe et de la République fédérale d'Allemagne.

A success, in the first place, in terms of the method adopted: that of a body, the Convention, made up of Members of the European Parliament, national parliaments, the European Commission – and let me take this opportunity to greet Mr Vitorino, who brought all his competence to bear – and of personal representatives of the Heads of State and Government, the whole body subject to the enlightened chairmanship of Mr Roman Herzog, the former President of both the Karlsruhe Court and the Federal Republic of Germany.


Cependant, l'existence des mentions évoquant une faible teneur, dans le cadre de produits ayant une teneur en matière grasse entre 10 et 90%, est justifiée étant donné que ce type d'allégations ne doivent pas être considérées dans l'absolu, bien au contraire, ces mentions doivent être définies par rapport à un référentiel, celui correspondant aux produits à teneur complète en matière grasse (beurre, margarine et matière grasse composée).

However, the use of terms implying a low fat content in connection with products with a fat content of between 10% and 90% is justified since this type of claim must not be considered out of context; on the contrary, such terms must be defined by reference to full fat products (butter, margarine and blends).


w