Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme winnipeg puissent venir chercher " (Frans → Engels) :

Je sais qu'il peut paraître bizarre de discuter d'un tel sujet dans une séance comme celle-ci, mais j'ai toujours préconisé que chaque communauté des Premières nations ait, dans sa réserve ou sur son territoire, un endroit où les Autochtones, même ceux qui vivent dans une ville comme Winnipeg, puissent venir chercher un réconfort spirituel, se livrer à des activités culturelles; ces locaux devraient être à perpétuité la propriété de la collectivité autochtone et n'être as ...[+++]

I know these are possibly simple subjects to discuss at a hearing like this. However, I have always advocated that every First Nation should have on their reserves or their land base a place where Aboriginal peoples, even though they are in the cities like this, can go for spiritual healing purposes, for cultural purposes, and that these should be held in perpetuity and never taxed.


Permettra-t-on, si on n'exclut pas l'eau de l'ALENA, que les Américains puissent contester l'ALENA et venir chercher notre eau pour être capables, de leur côté, de se développer au niveau économique et de nourrir leurs industries et leurs entreprises agricoles?

If we do not exclude water from NAFTA, will we let the Americans challenge NAFTA and come take our water, so that they will able to further their economic development and provide water to their industries and agricultural businesses?


Monsieur le Président, je suis un député de l'Ouest et beaucoup de gens vont être surpris d'apprendre que, dans ma circonscription des Prairies, il y a 1 300 pêcheurs commerciaux qui mènent leurs activités sur les lacs Winnipeg et Manitoba et qui dépendent énormément de ports pour petits bateaux tout à fait opérationnels pour que leurs bateaux de pêche au corégone puissent venir décharger leurs prises quotidiennes, surtout durant la saison qui s'en vient.

Mr. Speaker, I am a western MP and many people would be surprised to learn that in my prairie riding I have 1,300 commercial fishermen on Lakes Winnipeg and Manitoba who are very dependent upon having fully functioning small craft harbours to get their whitefish boats in and out with their daily catch, especially during the season that is upon us.


Nous sommes dans une situation où nous devons, que nous le voulions ou non, concurrencer des ports dynamiques, tournés vers les marchés (1130) C'est certes dans notre intérêt de régler ces différends le plus rapidement possible et de veiller à ce que lorsque les navires arrivent pour venir chercher du charbon, du grain, du bois d'oeuvre ou n'importe quel autre produit, ils puissent obtenir une pleine cargaison de ce qu'ils sont venus chercher ...[+++]

We are in a position where we have to compete whether we like it or not with these aggressive and market oriented ports (1130) It is certainly in our best interest to settle these disputes as quickly as possible and to make sure that whether the ships are arriving for coal, grain, lumber or whatever it is, they are assured that when they get there they are going to get a hold full of whatever they came for and be impressed enough to come back another time.


Je n'arrive pas à imaginer que des forces de l'ordre puissent venir chercher des enfants à l'école chez nous.

It is absolutely impossible for me to even imagine an enforcement capability coming to get kids out of a school in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme winnipeg puissent venir chercher ->

Date index: 2022-10-19
w