Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Grand public
Homme de condition moyenne
Mode wysiwig
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Quasi tel-tel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Vertaling van "comme tel monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor




concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les liens historiques, culturels et de sang qui rapprochent de nombreux Européens du continent latino-américain sont tels, Monsieur le Président, que nous nous sentons chez nous chaque fois que nous nous rendons en Amérique latine.

The historical, cultural and blood ties that link so many Europeans to Latin America mean that whenever one of us is in Latin America, Mr President, we feel at home.


Mais nous ne voyons se dessiner rien de tel, Monsieur le Commissaire, nous constatons au contraire, du côté du Conseil, une grande hâte à prendre des mesures avant tout répressives et décousues, et qui ne visent pas à instaurer une politique intégrée de l’immigration, comme le réclame le Parlement européen.

But, Commissioner, this sort of policy does not seem to be making any headway; on the contrary, the Council appears to be desperate to take what are, for the most part, repressive and fragmentary measures, rather than to introduce an integrated immigration policy as called for by the European Parliament.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je partage l’avis de MM. Rocard et Cappato et des autres députés qui estiment que les logiciels en tant que tels ne devraient pas être brevetables.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I share the opinion of Messrs Rocard and Cappato and other fellow Members who think that software as such should not be patentable.


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Monsieur Petri Kuurma Tél.: (358 9) 160 36 27 Fax: (358 9) 160 40 22 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Site Web: [http ...]

Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Mr Petri Kuurma Tel.: +358-9-160 3627 Fax: +358-9-160 4022 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Website: [http ...]


Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Monsieur Petri Kuurma Tél.: (358 9) 160 36 27 Fax: (358 9) 160 40 22 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Site Web: [http ...]

Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Mr Petri Kuurma Tel.: +358-9-160 3627 Fax: +358-9-160 4022 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Website: [http ...]


Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Monsieur Petri Kuurma Tél.: (358 9) 160 36 27 Fax: (358 9) 160 40 22 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Site Web: [http ...]

Aleksanterinkatu 4 PL 230 (PO Box 230) FIN - 00171 Helsinki Mr Petri Kuurma Tel.: +358-9-160 3627 Fax: +358-9-160 4022 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Website: [http ...]


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium, dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium , dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme tel monsieur ->

Date index: 2022-05-23
w