Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme suite à
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Droit de suite
Droit de suite sur les œuvres artistiques
Développer une suite de tests TIC
Le règlement ... est modifié comme suit
Le règlement est modifié ainsi qu'il suit
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Patineur de vitesse qui suit
Patineur qui suit
Patineuse de vitesse qui suit
Patineuse qui suit
Pour faire suite à
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite à
Utiliser des suites logicielles de création graphique
à la suite de

Vertaling van "comme suit lynn " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


patineur de vitesse qui suit [ patineuse de vitesse qui suit | patineur qui suit | patineuse qui suit ]

oncoming speed skater [ oncoming skater ]


pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite


le règlement ... est modifié comme suit | le règlement est modifié ainsi qu'il suit

Regulation ... is hereby amended as follows


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


droit de suite | droit de suite sur les œuvres artistiques

resale right | artists resale right | droit de suite


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT communications protocols | IT communications protocols


utiliser des suites logicielles de création graphique

apply creative suite software | using creative suite software | employ creative suite software | use creative suite software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini et Sirpa Pietikäinen, au nom de la commission ENVI, sur le projet de règlement d'exécution de la Commission modifiant le règlement d'exécution (UE) 2016/6 de la Commission en ce qui concerne les aliments pour animaux et les denrées alimentaires soumis à des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite ...[+++]

Motion for a resolution tabled under Rule 106(2) and (3) by Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini and Sirpa Pietikäinen, on behalf of the ENVI Committee, on the draft Commission Implementing Regulation (EU) amending Commission Implementing Regulation (EU) 2016/6 as regards feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (D051561/01; 2017/2837(RSP)) (B8-0502/2017)


Que, nonobstant la motion adoptée le lundi 29 septembre 1997, la composition du Sous-comité des affaires émanant des députés soit modifiée comme suit: Lynn Myers, Joe Jordan, libéraux; Deborah Grey, réformiste; Mme Madeleine Dalphond-Guiral, bloquiste; Bill Blaikie, néo-démocrate; et André Harvey, progressiste-conservateur.

That, notwithstanding the motion adopted on Monday, September 29, 1997, the membership of the Sub-Committee on Private Members' Business be amended as follows: Lynn Myers, Joe Jordan, Liberals; Deborah Grey, Reform; Madeleine Dalphond-Guiral, Bloc; Bill Blaikie, New Democratic Party; and André Harvey, Progressive Conservative Party.


Sur motion de Bob Kilger, il est convenu, - Que, nonobstant la motion adoptée le lundi 29 septembre 1997, la composition du Sous-comité des affaires émanant des députés soit modifiée comme suit : Lynn Myers; Joe Jordan; Deborah Grey; Madeleine Dalphond-Guiral; Bill Blaikie et André Harvey; et,

On motion of Bob Kilger, it was agreed, - That, notwithstanding the motion adopted on Monday, September 29, 1997, the membership of the Sub-Committee on Private Members' Business be amended as follows: Lynn Myers; Joe Jordan; Deborah Grey; Madeleine Dalphond-Guiral; Bill Blaikie and André Harvey; and,


Article 40 Leon Benoit propose, Que le projet de loi C-16 , à l'article 40, soit modifié par substitution aux lignes 2 et 3, page 21, de ce qui suit : " maximale de 100 000 $ et un emprisonnement maximal de dix ans, ou l'une de ces " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Leon Benoit David Price: 3 CONTRE: Jean Augustine Bernard Bigras John Bryden Sophia Leung Rick Limoges Steve Mahoney Lynn Myers Andrew Telegdi: 8 Leon Benoit propose, Que le projet de loi C-16 , à l'artic ...[+++]

On Clause 40 Leon Benoit moved, That Bill C-16, in Clause 40, be amended by replacing line 44 on page 20 and line 1 on page 21 with the following: " not more than $100,000 or to imprisonment for a term of not more than ten years, or to" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Leon Benoit David Price: 3 NAYS: Jean Augustine Bernard Bigras John Bryden Sophia Leung Rick Limoges Steve Mahoney Lynn Myers Andrew Telegdi: 8 Leon Benoit moved, That Bill C-16, in Clause 40, be amended by replacing lines 4 and 5 on page 21 with the following: " more than $10,000 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de ce rapport accablant, le ministre n'a eu d'autre choix que de congédier M. Lynn.

After this damning report, the minister was forced to fire Mr. Lynn.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais prendre la parole au nom de ma collègue, Mme Lynne, qui s'est malheureusement blessée à l'épaule, à la suite d'une chute dans les escaliers, alors qu'elle montrait à quel point une volée d'escalier était dangereuse !

– Madam President, I should like to speak on behalf of my colleague, Miss Lynne, who sadly has injured her shoulder, having fallen down the stairs here while showing people how dangerous a particular set of stairs was!


Les négociations, qui ont été longues et difficiles, ont commencé en 1991 et se sont terminées avec succès la semaine dernière, à la suite d'entretiens à haut niveau entre le commissaire Papoutsis, Sir Leon Brittan et le sous-secrétaire d'État américain, Mme Lynn Davis.

The negotiations, which have been lengthy and difficult, started in 1992 and ended successfully last week following high level talks between Commissioners Papoutsis and Sir Leon Brittan and US Under-Secretary of State Mrs. Lynn Davis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme suit lynn ->

Date index: 2025-02-16
w