Au cours de toutes mes recherches, je n'ai jamais entendu dire que, dans le domaine de la santé, le VIH/sida, l'hépatite-C ou les maladies transmises sexuellement étaient le premier souci des prostituées. elles se préoccupent surtout de la fatigue, de la malnutrition, de l'accoutumance, des blessures—c'est ce qu'elles mentionnent couramment—et très souvent, l'accès aux services.
In all of my studies, not once have I heard that the number one health concern of prostitutes is HIV/AIDS, hepatitis C, or sexually transmitted infections. Their number one concern is fatigue, malnutrition, addiction, injury those routinely are listed and very often, to access services.