Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme mme karamanou fait " (Frans → Engels) :

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


Voilà pourquoi la tournée StartUpEurope de Mme Kroes fait aujourd'hui halte à Athènes.

That’s why Neelie Kroes’ StartUpEurope Tour is stopping off in Athens today.


Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Le fait d'utiliser l'argent des contribuables pour financer des clubs de football professionnels peut générer une concurrence déloyale.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: "Using tax payers' money to finance professional football clubs can create unfair competition.


Cependant, comme Mme Karamanou fait très bien de le souligner, il existe bel et bien des problèmes qui ne sont pas uniquement liés aux femmes.

As Mrs Karamanou rightly points out, however, problems do exist that are not solely related to women.


60 professeurs d'université, ainsi que des leaders politiques européens dont Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission européenne en charge de l'emploi et des affaires sociales, Mme Karamanou, présidente de la commission des droits de la femme du Parlement européen et MM. Dehaene et Mendez de Vigo, membres de la Convention, vont se rencontrer et débattre des différentes options.

60 university teachers, along with European policy leaders such as Mrs Anna Diamantopoulou, Member of the European Commission with responsibility for Employment and Social Affairs, Mrs Karamanou, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Women's Rights and Messrs Dehaene and Mendez de Vigo, members of the Convention, will meet and debate the different options.


Pour ce qui est des aspects spécifiques de la programmation pour 2002, Mme SCHREYER fait part des intentions de la Commission quant à la manière de relever, sur le plan de la procédure, les défis posés par la crise de l'ESB en restant dans les limites du plafond fixé pour la PAC, ainsi qu'en ce qui concerne la reprogrammation des crédits de 2000 non utilisés pour les mesures structurelles.

As for specific aspects of the 2002 planning, she indicated the Commission's intentions on how to handle procedurally the challenges of the BSE crisis within the existing CAP ceiling, as well as the reprogramming of unspent 2000 credits for structural measures.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord féliciter les rapporteurs, M. Marinho, Mme Roure et Mme Karamanou, pour leurs rapports sur un problème complexe qui a déjà fait l'objet de profonds débats au sein de ce Parlement et de notre commission par le passé.

– (ES) Madam President, first of all I should like to congratulate the rapporteurs, Mr Marinho, Mrs Roure and Mrs Karamanou, on their reports concerning a complex topic which has been the subject of profound debates in this Parliament and our committee in the past.


Les trois initiatives, qui sont aujourd'hui au centre de mon rapport, de celui de Mme Karamanou et de celui de Mme Roure, font preuve de cohérence lorsque la décision-cadre oblige les États à obtenir des résultats, lorsque les compétences d'investigation d'Europol sont étendues au blanchiment de capitaux ou que l'entraide judiciaire est améliorée par convention.

There is, therefore, coherence between the three initiatives that are the subject of my report and of the reports by Mrs Karamanou and Mrs Roure in that the framework decision forces the Member States to comply with the outcome, in that Europol’s competence is extended to cover money laundering in terms of investigations and in that a convention improves mutual legal assistance.


- (A5-0312/2000) de Mme Karamanou, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'initiative de la République portugaise en vue de l'adoption de l'acte du Conseil établissant, sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la Convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), le protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS)) ;

- (A5-0312/2000) by Mrs Karamanou, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the initiative from the Portuguese Republic with a view to adopting a Council Act on the drawing up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) of a Protocol amending Article 2 and the Annex to that Convention [9426/2000 – C5-0359/2000 – 2000/0809(CNS)],


- (EN) Madame la Présidente, en ma qualité de président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, je prends la parole pour présenter le rapport de Mme Karamanou.

– Madam President, as Chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I rise to present Mrs Karamanou’s report.




Anderen hebben gezocht naar : des hommes     mise     mme karamanou     mme kroes fait     le fait     comme mme karamanou fait     femme     mme schreyer fait     problème complexe     déjà fait     mme roure font     l'annexe de ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mme karamanou fait ->

Date index: 2023-09-27
w