Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "comme mme kalniete " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, quant j’entends Mme Kalniete vouloir relancer le marché unique, j’ai l’impression d’être confronté à un missile V2, c’est-à-dire à un missile extrêmement dangereux mais totalement incapable d’atteindre sa cible.

– Mr President, Mrs Kalniete wants to relaunch the Single Market and makes it sound like a V-2 rocket: extremely dangerous but never on target.


J’estime que le rapport de Mme Kalniete ne fait pas suffisamment justice au rôle du Parlement européen, auquel le traité de Lisbonne reconnaît le rôle de colégislateur à égalité avec le Conseil.

In my opinion, Mrs Kalniete’s report does not sufficiently stress the importance of the role of the European Parliament. Under the Treaty of Lisbon, Parliament’s role as a legislator must be on a par with that of the Council.


Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.

I should like to reiterate my thanks to your three rapporteurs, Mrs Kalniete, Mr Buşoi and Mr Correia de Campos, and to tell Mr Kožušník that he was right to emphasise the central role in this debate of Mr Harbour, because it was not a foregone conclusion that 11 committees, and I should like to thank the rapporteurs who have spoken, would be able to work together.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à remercier tous les rapporteurs pour leurs efforts, notamment Mme Kalniete pour le travail acharné qu’elle a mené et M. Harbour, qui a présidé nos travaux avec brio.

– Mr President, I shall start by thanking all the rapporteurs for their efforts, but especially Mrs Kalniete for all her hard work, and for the leadership of our chair, Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je me rallie aux paroles de mes collègues de la délégation pour les relations avec le Japon – M. Gollnisch et Mme Kalniete –, des paroles de respect et de sympathie pour les Japonais.

- Madam President, I endorse the words of my colleagues in the Delegation for relations with Japan – Mr Gollnisch and Ms Kalniete – words of respect and of sympathy to the Japanese.


Il en résulte un certain nombre de difficultés qui doivent être abordées en coopération avec les partenaires internationaux de l’Union européenne, en particulier ceux de l'Atlantique Nord, a déclaré Mme Kalniete.

This presented a number of challenges which had to be tackled in co-operation with the European Union’s international partners, in particular those from the north Atlantic, Mrs Kalniete said.


Cela représente également pour l'aquaculture une bonne occasion de couvrir une partie des besoins, mais les préoccupations liées à son impact environnemental et la demande accrue qu’elle génère en farines de poisson industrielles doivent être prises en compte dans l'optique de son développement potentiel, a souligné Mme Kalniete.

This was also a good opportunity for aquaculture to meet part of the demand but concerns regarding its environmental impact and the demand that it generated for industrial fishmeal had to be taken into account when considering its potential development, Mrs Kalniete said.


En effet, il reste encore beaucoup à faire en matière d’étiquetage et des études doivent être menées afin que des progrès puissent être réalisés sur la base des informations recueillies, a déclaré Mme Kalniete.

Indeed, much remained to be done in the field of labels and studies were needed to be carried out so that progress could be made on an informed basis, Mrs Kalniete said.


Donnant un aperçu de l'évolution du marché des produits de la pêche, Mme Kalniete a évoqué l'image positive dont jouit le poisson parmi les consommateurs.

Outlining the changing market in fisheries products, Mrs Kalniete spoke of the positive image of fish among consumers.


Mme Sandra KALNIETE, ministre des affaires étrangcres

Ms Sandra KALNIETE, Minister for Foreign Affairs




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     comme mme kalniete     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mme kalniete ->

Date index: 2021-06-04
w