Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l’ont souligné certains collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les régimes d'indemnisation des chômeurs de certains pays de l'OCDE et les réformes qui y ont été apportées

Unemployment Compensation Systems and Reforms in Selected OECD Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Dans cette perspective, elle recense les principaux défis et les principales opportunités à l’échelle mondiale puis elle évalue la réussite du programme d’éradication de la pauvreté dans le monde et dresse un bilan des OMD, tout en soulignant certaines des principales mesures centrées sur un développement durable arrêtées lors de la conférence Rio+20 ainsi que les actions clés menées.

To do this, it first identifies the main global challenges and opportunities. It then turns to evaluate the success of global poverty eradication agenda and the experience of the MDGs, as well as outlining some of the key steps towards sustainable development as agreed in Rio+20, and outlining key actions.


Monsieur le Président, j'ai l'extrême plaisir de me lever à la Chambre pour parler du projet de loi C-5, qui a des faiblesses — certains de mes collègues en ont déjà souligné certaines — mais qui semble faire l'objet d'un consensus de la part des syndicats du mouvement ouvrier et des gouvernements provinciaux de la Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve-et-Labrador.

Mr. Speaker, I have the very great pleasure of rising to speak to Bill C-5, which does have weaknesses—some of my colleagues have already pointed out some of them—but which seems to have drawn a consensus on the part of the labour unions and the provincial governments of Nova Scotia and Newfoundland and Labrador.


Comme mes collègues l'ont souligné, certaines des nouvelles infractions prévues au Code criminel ont une portée plus vaste que les infractions qui se trouvent dans les accords internationaux.

As my colleagues have noted, some of the new Criminal Code offences are broader in scope than the offences found in individual international agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.

It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.


J'aimerais rappeler aux députés d'en face que les libéraux ont non seulement présenté des projets de loi similaires en 2005 — alors qu'ils formaient le gouvernement —, en 2007 et en 2009, comme l'ont souligné certains de nos collègues, mais que les changements qu'ils préconisaient alors étaient identiques à ceux prévus dans le projet de loi dont nous sommes saisis, mais moins solides sur les plans de la surveillance et de la protection de la vie privée.

I would like to remind hon. members on the other side of the House that similar legislation has not only been tabled by previous Liberal governments, in 2005, 2007 and 2009, as stated by others in this place as well, but the Liberals have supported these same changes with weaker oversight and weaker protections for privacy.


Honorables sénateurs, certains collègues ont souligné, durant le débat, qu'il était dangereux de trancher trop rapidement des questions historiques avant d'avoir étudié à fond tous les faits.

Honourable senators, the dangers of rushing to judgment on historical questions before all the facts have been subjected to serious study have rightly been pointed out during this debate.


De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.

Already, however, the debate of 2001 seems to have highlighted certain elements which the Commission will seriously consider in the Third Report.


La résolution souligne certaines actions prioritaires :

The resolution emphasises certain priority actions:


En tout état de cause", souligne son collègues M. Pinheiro, "je doute que l'avenir du format élargi se jouera sur une question de technologie.

In any case, I doubt that technology is the real issue with wide-screen," Commisssioner Pinheiro underlined".




D'autres ont cherché : comme l’ont souligné certains collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’ont souligné certains collègues ->

Date index: 2021-01-14
w