Comme je l'indiquais aussi, nous l'avons complétée, à partir du 1er janvier 1998, par de nouvelles lignes directrices sur la sélection des intermédiaires comme les agents d'assurance pour en confirmer leurs compétences, ce qui inclut la nécessité de signaler tous les cas de ventes liées ou de contrainte au responsable de la réglementation d'assurances.
As I was also mentioning, we have now supplemented that, effective January 1, 1998, with new guidelines on screening intermediaries, like insurance agents, for suitability, which include a requirement to report any instances of tied selling or coercion to the appropriate insurance regulator.