Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OLUsC
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Personne du domaine de l'asile
Personne relevant du domaine de l'asile
Personne soumise à la législation sur l'asile
Relevé relatif à l'ozone

Traduction de «comme l’a relevé mme diamantopoulou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Le rendre à l'évidence - Relever des défis - Service d'orientation et de soutien professionnels

Facing Facts... Accepting Challenges Employment Counselling and Support Services


Un monde sûr pour l'enfance - défi à relever pendant les années 90

A World Safe for Children - Meeting the Challenge in the 1990s




personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile

person from the asylum sector | people from the asylum sector | person in the asylum sector


Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je fus autrefois rapporteur pour le plan d'action sociale qui nous avait été présenté par Mme Diamantopoulou et qui avait été élaboré sous la précédente présidence française sous la direction de Mme Aubry.

- (NL) Mr President, Commissioner, Minister, at the time I was rapporteur for the social action plan presented to us by Mrs Diamantopoulou and completed under the previous French Presidency under Mrs Aubry.


Parmi celles-ci, il y a certainement, selon moi, - comme l’a relevé Mme Diamantopoulou dans sa première présentation - la nouvelle activité d’assistance aux personnes âgées et aux personnes inaptes, qui sont toujours plus nombreuses, effectuée par des jeunes travailleurs qui peuvent trouver du travail dans ce secteur et par la même occasion rendre la vie plus facile aux personnes âgées.

In my opinion, these should certainly include – as Commissioner Diamantopoulou said in her first speech – the new activity of caring for the ever-increasing number of elderly and disabled people carried out by young workers who are able to find work in this field and, at the same time, make life easier for the elderly.


5. En mai 2002, dans le cadre d'une communication à la Commission de M. Barnier, en accord avec Mme Schreyer, Mme Diamantopoulou et M. Fischler, la Commission a eu l'occasion de préciser quelle interprétation elle entendait donner à la règle n+2. Ces précisions concernent notamment les éléments suivants:

5. In May 2002, in a communication to the Commission from Mr Barnier in agreement with Mrs Schreyer, Mrs Diamantopoulou and Mr Fischler, the Commission spelled out how it intended to interpret the n+2 rule, in particular as regards the following:


Elles relèvent plutôt de la rubrique 3, et Mme Schreyer ou Mme Diamantopoulou y répondront ultérieurement.

They concern, in the main, Heading 3, and Mrs Schreyer or Mrs Diamantopolou will answer them later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration commune de M. Monti, de Mme Reding et de Mme Diamantopoulou, membres de la Commission, et de M. Blatter, Président de la FIFA, et de M. Johansson, Président de l'UEFA

Joint statement by Commissioners Monti, Reding and Diamantopoulou and Presidents of FIFA Blatter and of UEFA Johansson


Fonds social européen: Mme Diamantopoulou signe un train de programmes septennal d'aide à la formation et à l'éducation pour l'Espagne

European Social Fund: Commissioner Diamantopoulou signs 7-year training and education support package for Spain


Dans son discours, Mme Diamantopoulou insiste sur le fait que, face aux défis de la mondialisation et des mutations technologiques, les systèmes économiques et sociaux de l'UE, ainsi que son dispositif en matière d'emploi, doivent évoluer: s'installer dans l'immobilisme est stérile.

In her speech, she stressed that in the face of the challenges of globalisation and technological change the EU's economic, employment and social systems must change and develop - there are no rewards for those who stand still.


Mme Diamantopoulou a déclaré qu'il n'y avait pas incompatibilité entre le libre échange au niveau international et la promotion et le renforcement des droits sociaux et des droits de l'homme: "Je suis résolue à veiller à ce que l'UE participe pleinement, en collaboration avec l'OMC, l'OIT et tous nos partenaires, à la recherche des stratégies globales dont nous avons besoin pour créer et développer des liens positifs entre le libre échange et le renforcement des droits sociaux et des droits de l'homme".

Mrs Diamantopoulou said there is no contradiction between free and open trade around the world and the promotion and strengthening of social and human rights: "I am committed to ensuring that the EU plays its full part, with the WTO, ILO, and all our partners, in finding the global strategies we need to make and to develop positive linkages between free and open trade and the strengthening of social and human rights".


Affronter la mondialisation: Mme Diamantopoulou souligne la nécessité d'une nouvelle politique sociale pour la nouvelle économie

Standing up to Globalisation: Diamantopoulou calls for a new social policy for the new economy


Je salue le rôle de la Commission dans ce processus et j'espère que la Mme la commissaire fera preuve, à ce moment là, du même engagement que celui manifesté par Mme Diamantopoulou.

I acknowledge the Commission's role in this and hope that the Commissioner at that time will show the same commitment as that shown by Mrs Diamantopoulou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a relevé mme diamantopoulou ->

Date index: 2021-01-30
w