Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par les moyens indiqués à l'article...
à l'endroit indiqué

Vertaling van "comme l’a indiqué mme flautre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary




par les moyens indiqués à l'article...

through the means indicated in article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, comme l’a indiqué Mme Flautre, nous attendons des autorités birmanes qu’elles invitent des observateurs internationaux à superviser le référendum.

In addition, as Mrs Flautre mentioned, we expect the Burmese authorities to invite international monitors to oversee the referendum.


Le rapport de Mme Flautre indique clairement que nous devons améliorer cet instrument et veiller à ce que notre système de sanctions soit lui-même tout à fait conforme au droit international et qu’il ne viole pas les droits de l’homme essentiels auxquels nous souscrivons tous.

Mrs Flautre’s report clearly shows that we need to refine this instrument further and make sure that our system of sanctions is in itself fully in line with international law, and does not violate fundamental human rights we all subscribe to.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m'exprime au nom de mon groupe sur le rapport Flautre afin de confirmer ce qui a déjà été dit par la commission: nous saluons ce texte d'une façon générale, surtout après les quelques modifications et, si j'ose dire, les améliorations qui découlent des amendements déposés par notre groupe et acceptés par Mme Flautre.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of my group on the Flautre report to confirm here what has already been voiced by the committee: on the whole we welcome the text, particularly after a few modifications and, dare I say it, improvements resulting from our amendments, which were accepted by Mrs Flautre.


Je suis ravi de constater parmi nous la présence de Mme Morgantini, la présidente de la commission du développement, celle de Mme Flautre, la présidente de la sous-commission des droits de l’homme, celle du rapporteur fictif ainsi que celle du corapporteur de la commission du développement, M. Fernández Martín.

I am very pleased to see in the Chamber Mrs Morgantini, the chairman of the Committee on Development, Mrs Flautre, the chairman of the Subcommittee on Human Rights, the shadow rapporteur and my co-rapporteur on the Committee on Development, Mr Fernández Martín.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il ne s'agit là que d'une étape dans le processus, et nous espérons progresser encore dans les mois à venir" a indiqué Mme Wallström en évoquant en particulier la question des futurs niveaux d'assistance au développement extérieur.

However, this is only one step in the process and we hope to make further progress in the months to come", said Mrs Wallström, referring in particular to the question of future levels of overseas development assistance".


Je veux remercier tous nos coordinateurs, M. Brok, M. Hughes, Mme Flautre, M. Schmid, Mme Lynne, qui ont fait preuve de compréhension pour arriver à quelque chose.

I should like to thank all our coordinators, Mr Brok, Mr Hughes, Mrs Flautre, Mr Schmid, Mrs Lynne, who demonstrated great understanding in order to reach some sort of outcome.


La loi de finances adoptée en Pologne en 1998 répond aux normes appliquées dans l'UE concernant la législation budgétaire dans son ensemble et sa capacité générale de cofinancement, a indiqué Mme Schreyer.

The Public Finance Act adopted in Poland in 1998 meets the standards applied in the EU concerning budget legislation as a whole and its general capacity to accommodate cofinancing, Schreyer said.


"Un effort considérable d'information des commerçants, des industriels et du public est nécessaire", a indiqué Mme Scrivener, en se félicitant des campagnes déjà lancées par les autorités polonaises avec l'aide de la Communauté".

Congratulating the Polish government on the information campaigns already launched with Community backing, Mrs Scrivener spoke of the considerable effort that had to be made to inform retailers, industry and the general public.


Au-delà des débats en cours dans les différents Conseils il faudra, a indiqué Mme Scrivener "Développer une concertation avec l'industrie afin de trouver des points d'application concrets aux mesures d'incitation fiscale et de rechercher, par la voie de véritables contrats avec les entreprises, la mise en oeuvre de programmes de réduction progressive des émissions de CO2".

Mrs Scrivener pointed out that, in addition to discussions in the Council, it was important to have consultations with industry to seek suitable areas for concrete application of the incentive measures and to implement programmes for the gradual reduction of CO2 emissions through genuine contracts with businesses.


Les deux conférences intergouvernementales sur l'Union politique et l'Union économique et monétaire donnent une indication claire que la Communauté poursuit son approfondissement et resserre progressivement les liens entre les Etats au niveau économique ainsi qu'au niveau politique" a indiqué, Mme Scrivener.

The two intergovernmental conferences on political union and economic and monetary union clearly indicate that the Community is pressing ahead with its process of deepening and is progressively drawing more tightly together the economic and political bonds between Member States".




Anderen hebben gezocht naar : à l'endroit indiqué     comme l’a indiqué mme flautre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a indiqué mme flautre ->

Date index: 2022-11-22
w