Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule nécessaire à l'inscription
Formule à l'usage du public
À la découverte de l'eau avec notre ami le héron

Traduction de «comme l’a formulé notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Favoriser l'expression de notre fierté à l'égard du Canada

Enhancing Pride in Canada


À la découverte de l'eau avec notre ami le héron

Explore Water with Holly Heron


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


formule à l'usage du public

form for the use of the public


formule nécessaire à l'inscription

registration form | form required for registration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Ces trois formules, la publication externe, la publication interne et la mutation, sont prévues dans notre statut.

All three — internal vacancy notice, external vacancy notice and internal transfer — are covered by our Staff Regulations.


En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.

A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.


C'est dans cet esprit d'optimisme réaliste que la nouvelle Commission européenne a formulé nos recommandations politiques pour l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne - notre ambitieux programme de réformes lancé par le Conseil européen en mars 2000.

It is in this spirit of realistic optimism that the new European Commission has put together our policy recommendations for the Mid-Term Review of the Lisbon Strategy – our ambitious agenda for reform launched by the European Council in March 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


Notre collègue du Parti réformiste doit réaliser que la formule que nous avons actuellement, qui consiste à inscrire nos «pairages» dans le livre officiel de la Chambre des communes, est une formule très acceptable.

Our Reform Party colleague must realize that the formula we have at the present time, of having an official register of paired members, is a very acceptable formula.


Le nom de notre collègue est mentionné par une juge de la Cour supérieure de la Nouvelle-Écosse qui formule des observations sur les conclusions de notre collègue dans son rapport de comité.

Senator Andreychuk was mentioned by a Superior Court judge in Nova Scotia who passed judgment on Senator Andreychuk's conclusions in her committee report.


Le sénateur Segal : Acceptant de bonne foi les propos à teneur législative entendus plus tôt et les propos de nature procédurale qui ont été formulés par notre collègue, le sénateur Tardif, exprimant mon appui général à tout ce qui constitue un progrès sur le plan du bilinguisme et pour rassurer nos collègues, nos concitoyens et concitoyennes d'expression francophone, quant au respect de tous leurs droits de la part du gouvernement du Canada, le gouvernement fédéral, je veux poser une question sur l'instrument proposé par le sénateur Tardif.

Senator Segal: Accepting in good faith the legislative comments made earlier and the procedural comments made by our colleague, Senator Tardif, and expressing my general support for anything that constitutes progress in terms of bilingualism and to assure our French-speaking colleagues and constituents that the Government of Canada, the federal government respects their rights, I want to ask a question about the mechanism proposed by Senator Tardif.


Honorables sénateurs, eu égard aux commentaires que je viens de formuler et qui s'ajoutent à ceux déjà formulés par notre collègue, l'honorable sénateur Yoine Goldstein, le projet de loi S-205 permettra de donner une chance égale à tous.

Honourable senators, bearing in mind my comments and those made by our colleague, the honourable Senator Yoine Goldstein, Bill S-205 will provide an equal opportunity for all.


Certains prétendent que c'est la formule de l'unanimité qui s'appliquerait; d'autres, comme vous et notre collègue le professeur Woehrling, disent qu'il s'agit de la formule générale d'amendement, le 7-50.

Some claim that the unanimity formula would apply; others, like yourself and our colleague professor Woehrling, say that the general amending formula—the seven-50 formula—would apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a formulé notre collègue ->

Date index: 2022-08-15
w