Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le premier ministre avait déjà annoncé clairement » (Français → Anglais) :

Le Premier ministre a déjà dit clairement que des ajustements pourraient être introduits si la Commission décidait, après cette évaluation juridique, que des changements doivent y être apportés.

The Prime Minister has already made it quite clear that adjustments will be made should the Commission decide after this legal assessment that changes need to be made.


Premièrement, il ressort clairement des observations de l'Allemagne que Zweibrücken avait déjà tenté (en vain) d'attirer l'aviation commerciale à l'aéroport, ce qui démontre son intention de pénétrer ce marché.

First, it is clear from the submission of Germany that Zweibrücken had already previously attempted — unsuccessfully — to attract commercial aviation to the airport, demonstrating the intent to enter into this market.


Le 4 mai, le Premier ministre avait annoncé un plan de réconciliation avec ces fameuses élections anticipées, mais l’assassinat, le 13 mai, du général Khattiya, chef militaire des chemises rouges, a mis fin aux négociations.

On 4 May 2010, the Prime Minister announced a reconciliation plan based on those famous early elections, but the assassination, on 13 May, of General Khattiya, commander of the ‘red-shirts’, terminated negotiations.


La Pologne elle-même, sur le site-web officiel du Premier ministre, avait déjà répondu dès le 5 mars aux accusations que le Parlement soulève à nouveau.

Poland itself had already responded, on 5 March, on its Prime Minister’s official website, to the fresh accusations being made by Parliament.


Comme le premier ministre avait déjà annoncé clairement la position de son gouvernement dans ce dossier, la vice-première ministre peut-elle nous dire qui a autorisé le ministre des Transports à ouvrir les coffres de l'aide gouvernementale pour courir à la rescousse de Canadian en offrant un rabais sur la taxe d'essence?

Since the Prime Minister has already made his government's position plain, can the Deputy Prime Minister tell us who authorized the Minister of Transport to open the public purse and come to the assistance of Canadian by offering a rebate on fuel tax?


Comme cela avait déjà été clairement expliqué en première lecture, le rapporteur estime qu'il est pertinent, parallèlement à l'extension de l'obligation de boucler la ceinture de sécurité, de promouvoir cet équipement.

As was made clear in the first reading, it would be useful to press ahead with fitting vehicles with safety belts as well as extending the requirement to wear safety belts.


Ces essais ont pris la communauté internationale au dépourvu, bien qu'il existât déjà un certain nombre de signes d'alerte et que le Premier ministre Vajpayee ait annoncé, dans son discours inaugural du 19 mars, que l'Inde se doterait d'un armement nucléaire.

The tests took the international community by surprise although a number of warning signs were already to hand, including an announcement in the inauguration speech of Prime Minister Vajpayee on 19 March that India should induct nuclear weapons.


Malgré leur échec référendaire, le gouvernement du Québec et son futur premier ministre ont déjà dit clairement qu'ils rejetaient toute offre de changement et toute autre proposition de renouvellement du fédéralisme (1425) Le ministre des Affaires intergouvernementales dira-t-il clairement aujourd'hui à tous les Canadiens que le gouvernement du Canada ne fera pas d'autres offres de changements constitutionnels à un gouvernement péquiste qui n'a aucune intention de les acce ...[+++]

Despite the referendum loss the Government of Quebec and its future premier have already made it clear that they reject these offers and further that they would reject any offers of renewed federalism (1425) Will the Minister of Intergovernmental Affairs make it clear today for all Canadians that the Government of Canada will not make further constitutional offers to a PQ government that has no intention of accepting them and that Canadians are sick an ...[+++]


Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait ...[+++]

The main objective was to inform the Commission about GEA's difficult economic situation and the plans of the regional government of Galicia to restore the firm's viability along the lines of the already announced restructuring plan which was, after early and unsuccessful attempts to render the firm viable, worked out in early 1996 and submitted to the Commission in August and enlarged in November 1996 and February 1997.


Le 16 décembre 1999, l'opposition a révélé une note de service montrant que le cabinet du premier ministre avait l'impression qu'il n'avait d'autre choix que d'approuver la subvention parce que le premier ministre avait déjà personnellement promis l'argent à M. Thibault.

On December 16, 1999 the opposition revealed a memo showing that the Prime Minister's office felt it had no choice but to approve the grant because the Prime Minister had already personally promised the money to Mr. Thibault.


w