Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un ouragan
Avis d'ouragan
Centre de l'ouragan
Coup d'assommoir
Coup dévastateur
Coup mortel
Détection des ouragans
Dévastateur
Ouragan
Ouragan Mitch
Potentiel dévastateur d'un ouragan
Poursuite des ouragans
Programme de lutte contre les animaux dévastateurs
Surveillance des ouragans
œil de l'ouragan

Traduction de «comme l'ouragan dévastateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potentiel dévastateur d'un ouragan

hurricane disaster potential


coup dévastateur [ coup mortel | coup d'assommoir | dévastateur ]

devastating blow


détection des ouragans [ surveillance des ouragans | poursuite des ouragans ]

hurricane tracking


surveillance des ouragans | poursuite des ouragans

hurricane tracking


centre de l'ouragan | œil de l'ouragan

hurricane centre | hurricane eye


programme de lutte contre les animaux dévastateurs

predator control plan


accident causé par un ouragan

Accident caused by hurricane






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux régions ultrapériphériques de l'Union ont été frappées par des ouragans dévastateurs en septembre 2017; Saint-Martin a été particulièrement touchée.

The two European Outermost regions were hit by devastating hurricanes in September 2017; Saint-Martin was particularly affected.


Aux premières heures d'Irma et de Maria, les ouragans dévastateurs qui ont frappé les Caraïbes, l'Union européenne a exprimé sa solidarité en mobilisant ses instruments de réponse d'urgence et en offrant d'aider à reconstruire, dans le long terme, avec le soutien des fonds européens.

Within the first few hours of the devastating Irma and Maria hurricanes hitting the Caribbean, the European Union expressed its solidarity by mobilising its emergency response instruments and offering aid for reconstruction in the longer term with the support of European funds.


M. Mimica a déclaré à ce sujet: «Les pays des Caraïbes ont une nouvelle fois été touchés par des ouragans dévastateurs.

Commissioner Mimica said: "Caribbean countries have again been struck by deadly hurricanes.


Le changement climatique devrait accroître la fréquence des phénomènes climatiques extrêmes (ouragans, inondations), qui ont des effets dévastateurs sur les infrastructures, les biens, la santé et la nature.

Climate change is likely to cause more extreme weather events (hurricanes, floods) with severe implications for infrastructure, property, health and nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation du navire à ces opérations a été interrompue par quatre ouragans dévastateurs qui ont frappé Haïti au mois d'août et au début du mois de septembre.

The ship's involvement in these counter-drug operations was cut short in the wake of four devastating hurricanes that struck Haiti in August and early September.


M. Gunton et moi avons rédigé la loi proposée parce que nous nous sommes demandés pourquoi le Canada semble accumuler les crises environnementales les unes après les autres, qu'il s'agisse de la sécheresse dans les Prairies, du nombre record d'avis d'ébullition de l'eau, des tempêtes de vent et des ouragans dévastateurs, des forêts ravagées par le dendroctone et les tempêtes de verglas.

Dr. Gunton and I drafted the proposed act because we asked ourselves why Canada is seemingly lurching from environmental crisis to environmental crisis of prairie droughts, record numbers of boil water advisories, devastating hurricanes and wind storms, forests ravaged by pine beetles, and ice storms.


Le député est bien conscient des récentes catastrophes un peu partout dans le monde, notamment le tsunami dans l'océan Indien en décembre dernier et, plus récemment, les ouragans dévastateurs.

The hon. member will know about the recent disasters that took place in the world, both in terms of the tsunami last December in the Indian Ocean and, more recently, the devastating hurricanes.


Il convient de mentionner que le gouvernement fédéral a décidé de ne pas déployer la DART en Haïti à la suite de l’ouragan dévastateur de 2004.

It is worth noting that the federal government decided against sending the DART to Haiti during a hurricane disaster in 2004.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, au nom du groupe des Verts, je tiens également à exprimer notre solidarité avec les populations du Honduras, du Nicaragua et de Cuba, cruellement touchées par le passage de l'ouragan dévastateur Michelle.

– (FR) Mr President, Commissioner, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I too would like to express our solidarity with the people of Honduras, Nicaragua and Cuba, whose countries have been tragically devastated by the effects of hurricane Michelle.


De la même manière, l'UE et ses États membres ainsi que les États d'Amérique latine et des Caraïbes ont fait preuve de solidarité dans son expression la plus concrète à la suite d'El Niño tout d'abord, puis de l'ouragan Mitch et du tremblement de terre dévastateur qui a eu lieu au Salvador.

Likewise, the European Union and its member states and Latin American and Caribbean states showed solidarity in its most practical form in the wake of first El Niño and later Hurricane Mitch and the devastating earth quake in El Salvador.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'ouragan dévastateur ->

Date index: 2023-08-19
w