Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "comme l'a suggéré mon groupe " (Frans → Engels) :

Interviennent Clara Eugenia Aguilera García (rapporteure pour avis de la commission AGRI), Gabriel Mato, au nom du groupe PPE, Francisco Assis, au nom du groupe SD, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Eleonora Forenza, au nom du groupe GUE/NGL, William (The Earl of) Dartmouth, au nom du groupe EFDD, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz et Francisco José Millán Mon.

The following spoke: Clara Eugenia Aguilera García (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Gabriel Mato, on behalf of the PPE Group, Francisco Assis, on behalf of the SD Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Eleonora Forenza, on behalf of the GUE/NGL Group, William (The Earl of) Dartmouth, on behalf of the EFDD Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz and Francisco José Millán Mon.


Interviennent Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Charles Tannock, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo et José Inácio Faria.

The following spoke: Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Charles Tannock, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, Jean-Luc Schaffhauser, on behalf of the ENF Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo and José Inácio Faria.


Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho and Laima Liucija Andrikienė.


Pour ce qui est du reste des surplus, donnons donc la chance aux premiers ministres des provinces, comme le suggère mon collègue, de se réunir ensemble et de discuter de l'avenir des surplus faramineux que mon collègue estime si bien encore une fois.

As for the rest of the surpluses, let us give a chance to the provincial premiers, as my colleague suggested, to get together and discuss the future of the huge surpluses that my colleague estimated so accurately once again.


Deuxièmement, lorsque vous parlez à M. Martin, comme l'a suggéré mon collègue du Bloc, des crédits d'impôt nécessaires pour l'équipement et le reste.Il y a déjà des crédits d'impôt qui ont été rehaussés par suite des travaux du groupe de travail, mais vous voudrez peut-être mentionner au ministre des Finances, à qui vous parlerez sans doute cet après-midi, que nous imposons certains des programmes prévus à cet égard.

The second thing is that when you're talking to Mr. Martin, as my colleague from the Bloc has suggested you might do, about the tax credits around equipment and other things that are necessary.We have tax credits and we've enhanced those tax credits as a result of the task force's work, but one issue that you might mention to the Minister of Finance, who I'm sure you're going to talk to this afternoon, is the fact that we tax some of the programs that are put in place to deal with this.


J'encourage fortement les députés à faire comme l'a suggéré mon collègue d'Edmonton-Centre, c'est-à-dire voter pour le projet de loi C-28, parce que c'est la première recommandation du rapport du groupe de travail.

I strongly encourage members in the House to do as the member for Edmonton Centre suggested, which is to vote for Bill C-28, because that is the first recommendation of the task force report.


Ce que suggère mon projet de loi à la SCHL, c'est de garder un fonds de réserve qui dépassera le milliard de dollars.

My bill suggests that CMHC keep an over $1 billion reserve fund.


En saisissant un comité d'un projet de loi après la première lecture, on fait en sorte que les commentaires de tous les intervenants soient reflétés dans un excellent projet de loi (1810) [Français] M. Mario Laframboise: Madame la Présidente, il y a deux questions dans ce qu'a suggéré mon collègue.

Receiving the bill after first reading ensures that the input from all stakeholders is reflected in a good bill (1810) [Translation] Mr. Mario Laframboise: Madam Speaker, the member's suggestion is twofold.


6. Un groupe d'experts composé de représentants du secrétariat du groupe d'États ACP et de la Commission est créé afin d'identifier, à la demande de l'une ou l'autre des parties, des adaptations souhaitables et de suggérer des amendements et des améliorations aux règles et procédures visées aux paragraphes 1 et 2.

6. An expert group of representatives of the Secretariat of the ACP Group of States and the Commission shall be set up to identify, at the request of one or other of the parties, any appropriate alterations and to suggest amendments and improvements to the rules and procedures referred to in paragraphs 1 and 2.


6. Un groupe d'experts composé de représentants du secrétariat du groupe d'États ACP et de la Commission est créé afin d'identifier, à la demande de l'une ou l'autre des parties, des adaptations souhaitables et de suggérer des amendements et des améliorations aux règles et procédures visées aux paragraphes 1 et 2.

6. An expert group of representatives of the Secretariat of the ACP Group of States and the Commission shall be set up to identify, at the request of one or other of the parties, any appropriate alterations and to suggest amendments and improvements to the rules and procedures referred to in paragraphs 1 and 2.




Anderen hebben gezocht naar : nom du groupe     des provinces comme     comme le suggère     donnons donc     comme     comme l'a suggéré     travaux du groupe     faire comme     rapport du groupe     suggère     qu'a suggéré     suggérer     groupe     comme l'a suggéré mon groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a suggéré mon groupe ->

Date index: 2022-06-02
w