Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l'a dit ma collègue inés ayala " (Frans → Engels) :

Comme l'a dit ma collègue Inés Ayala, le sol est une ressource non renouvelable liée aux catastrophes naturelles et à la production agricole. Il touche à des questions aussi sensibles et délicates que l'utilisation des sols, le développement et la conservation de la nature.

As my colleague Inés Ayala said, soil is a non-renewable resource that is connected with natural disasters and agricultural production and that encompasses such delicate and demanding issues as soil use, development and nature conservation.


La mission inclura également des observateurs à long et à court termes et sera renforcée par une délégation de sept membres du Parlement européen présidée par Inés Ayala Sender pendant la période électorale.

The mission will also include Long Term Observers (LTOs) and Short Term Observers (STOs) and will be reinforced by a delegation of 7 Members of the European Parliament chaired by Inés Ayala Sender for the election period.


– J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Inès Ayala-Sender en réponse à la communication de la Commission sur la logistique du transport de marchandises en Europe et la mobilité durable.

– (FR) I voted in favour of the report by my colleague Mrs Ayala Sender in response to the Commission communication on freight transport logistics in Europe and sustainable mobility.


– J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Inès Ayala-Sender en réponse à la communication de la Commission sur la logistique du transport de marchandises en Europe et la mobilité durable.

– (FR) I voted in favour of the report by my colleague Mrs Ayala Sender in response to the Commission communication on freight transport logistics in Europe and sustainable mobility.


– J'ai voté, ainsi que le recommandait le très bon rapport de mon excellente collègue et voisine espagnole Inés Ayala Sender, la décharge à la Commission européenne sur l'exécution du budget des 7, 8, 9 et 10Fonds européens de développement (FED) pour l'exercice 2008.

– (FR) As recommended in the very good report by my excellent fellow Member and Spanish neighbour, Mrs Ayala Sender, I voted in favour of granting the European Commission discharge in respect of the implementation of the Seventh, Eighth, Ninth and Tenth European Development Funds (EDF) for the financial year 2008.


Je tiens à remercier Inés Ayala d’avoir suggéré que l’OLAF pourrait aussi prendre en charge ces matières, ainsi que Messieurs Jørgensen, Paulo Casac et M. Bösch, ici présent, et mes collègues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.

I wish to thank Inés Ayala for her suggestion that OLAF should concern itself with these matters too, and Mr Jørgensen, Paulo Casaca, Mr Bösch, who is present, and my colleagues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a dit ma collègue inés ayala ->

Date index: 2025-08-24
w