Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
EIDEN
Et collègues
INES
Échelle internationale des événements nucléaires
échelle INES
échelle internationale des événements nucléaires

Vertaling van "collègue inès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




échelle internationale des événements nucléaires | EIDEN | échelle INES

international nuclear event scale | INES


Arrêté spécial de prohibition sur K'ásho Got'iné (Fort Good Hope)

K'ásho Got'iné (Fort Good Hope) Special Prohibition Order


Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques [ INES | Échelle internationale des événements nucléaires ]

International Nuclear and Radiological Event Scale [ INES | International Nuclear Event Scale ]


échelle internationale des évènements nucléaires et radiologiques | échelle INES

international nuclear and radiological event scale | INES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a dit ma collègue Inés Ayala, le sol est une ressource non renouvelable liée aux catastrophes naturelles et à la production agricole. Il touche à des questions aussi sensibles et délicates que l'utilisation des sols, le développement et la conservation de la nature.

As my colleague Inés Ayala said, soil is a non-renewable resource that is connected with natural disasters and agricultural production and that encompasses such delicate and demanding issues as soil use, development and nature conservation.


– J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Inès Ayala-Sender en réponse à la communication de la Commission sur la logistique du transport de marchandises en Europe et la mobilité durable.

– (FR) I voted in favour of the report by my colleague Mrs Ayala Sender in response to the Commission communication on freight transport logistics in Europe and sustainable mobility.


– J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Inès Ayala-Sender en réponse à la communication de la Commission sur la logistique du transport de marchandises en Europe et la mobilité durable.

– (FR) I voted in favour of the report by my colleague Mrs Ayala Sender in response to the Commission communication on freight transport logistics in Europe and sustainable mobility.


– J'ai voté, ainsi que le recommandait le très bon rapport de mon excellente collègue et voisine espagnole Inés Ayala Sender, la décharge à la Commission européenne sur l'exécution du budget des 7, 8, 9 et 10Fonds européens de développement (FED) pour l'exercice 2008.

– (FR) As recommended in the very good report by my excellent fellow Member and Spanish neighbour, Mrs Ayala Sender, I voted in favour of granting the European Commission discharge in respect of the implementation of the Seventh, Eighth, Ninth and Tenth European Development Funds (EDF) for the financial year 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier Inés Ayala d’avoir suggéré que l’OLAF pourrait aussi prendre en charge ces matières, ainsi que Messieurs Jørgensen, Paulo Casac et M. Bösch, ici présent, et mes collègues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.

I wish to thank Inés Ayala for her suggestion that OLAF should concern itself with these matters too, and Mr Jørgensen, Paulo Casaca, Mr Bösch, who is present, and my colleagues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue inès ->

Date index: 2025-05-09
w