Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse Jules-Léger
Bourse Jules-Léger
Loi sur la Fondation Jules et Paul-Émile Léger
Réacteur Jules Horowitz

Vertaling van "comme jules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bourse Jules-Léger [ Bourse Jules-Léger (1 250$) ]

The Jules Léger Scholarship [ The Jules Léger Scholarship ($1,250) ]




Loi sur la Fondation Jules et Paul-Émile Léger

An Act to incorporate the Jules and Paul-Émile Léger Foundation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne, qui a déjà contribué à hauteur de 3,8 millions d'euros au co-financement du Centre de jour Jules Ferry à Calais, va accorder 5 millions d'euros supplémentaires à la France pour la mise en place d'un nouveau campement pouvant offrir une assistance humanitaire pour quelque 1500 migrants autour du Centre Jules Ferry et pour soutenir le transport des demandeurs d'asile de Calais vers d'autres destinations en France.

The European Commission, which has already contributed around EUR 3.8 million towards the Jules Ferry day centre in Calais, is to grant an additional EUR 5 million to France to set up a new camp site offering humanitarian assistance to around 1 500 migrants residing in the vicinity of the Jules Ferry Centre and to support the transport of asylum seekers from Calais to other locations in France.


Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.

Jules Lefranc, in Choses et gens de chez nous (written around 1911), recounts the customs of the small village of Sainte Vaubourg at the time of his ancestors: ‘the salting tub was usually kept in the cellar [.] The pieces, prepared beforehand, were taken down one by one to the salter, who carefully arranged them in layers, sprinkled them with pepper and spices and covered them in grey salt.[.] A month and a half later, the pig was desalted and [.] hams and pieces of bacon were hung’.


Jules Mutebutsi [alias a) Jules Mutebusi, b) Jules Mutebuzi, c) Colonel Mutebutsi].

Jules Mutebutsi (alias (a) Jules Mutebusi, (b) Jules Mutebuzi, (c) Colonel Mutebutsi).


Stanislas Nzeyimana [alias a) Deogratias Bigaruka Izabayo, b) Bigaruka, c) Bigurura, d) Izabayo Deo, e) Jules Mateso Mlamba].

Stanislas Nzeyimana (alias (a) Deogratias Bigaruka Izabayo, (b) Bigaruka, (c) Bigurura, (d) Izabayo Deo (e) Jules Mateso Mlamba).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SE FÉLICITE de la réussite du lancement du laboratoire Columbus de l'ESA ainsi que du succès des démonstrations du Véhicule de transfert automatique «Jules Verne», qui constituent de véritables projets européens de développement technologique et des éléments essentiels pour assurer l'accès de l'Europe à la Station spatiale internationale (ISS) et son utilisation durable,

WELCOMES the successful launch of the ESA Columbus laboratory and the successful demonstrations of the Automated Transfer Vehicle ‘Jules Verne’ as truly European technology development projects and crucial elements for ensuring European access to the International Space Station ISS and its sustained utilisation;


Ces disciplines sont essentiellement la philosophie et le latin, celles qui sont les plus à même de garantir à tous - au-delà des dons individuels que chaque sujet peut avoir en dehors des études - la capacité de penser, d'ordonner sa pensée, de l'exprimer de manière parfaite et synthétique à la fois, comme Jules César dans la célèbre phrase: Veni, vidi, vici.

These disciplines are essentially philosophy and Latin, the ones best suited for ensuring that everyone - in addition to the individual gifts he may otherwise possess - develops the capacity to think, order his thoughts, and express them accurately and concisely (as in the famous words attributed to Julius Caesar: Veni, Vidi, Vici).


Au cours de sa réunion du 20 janvier 2004, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Jules Maaten rapporteur.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Jules Maaten rapporteur at its meeting of 20 January 2004.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans un passage bien connu de Jules César on peut lire cette phrase : "Nos fautes, cher Brutus, ne sont point dans nos étoiles, mais dans nos âmes prosternées".

– (ES) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, in a well-known passage in Julius Caesar there is a sentence that reads: ‘The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves that we are underlings’.


Madame la Présidente, je voudrais vous remercier personnellement et sincèrement de même que tous les collègues ; je reconnais ici Ignacio Salafranca, Jules Maaten, et beaucoup d'autres.

Madam President, I would like to give my sincere thanks to you and all the Members, such as Ignacio Salafranca, Jules Maaten and many others.


Au cours de sa réunion du 11 avril 2001, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Jules Maaten rapporteur pour avis.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Jules Maaten draftsman at its meeting of 11 April 2001.




Anderen hebben gezocht naar : bourse jules-léger     réacteur jules horowitz     comme jules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme jules ->

Date index: 2022-09-26
w