Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent généraliste du personnel
Agente généraliste du personnel
Charpentier en fer généraliste
Charpentière en fer généraliste
Chirurgien généraliste
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Diététicien
Développeur généraliste
Développeur polyvalent
Développeuse généraliste
Développeuse polyvalente
Ferronnier généraliste
Ferronnière généraliste
Généraliste
Généraliste des services du personnel
Généraliste du personnel
Infirmière
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Omnipraticien

Traduction de «comme généralistes depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ferronnier généraliste [ ferronnière généraliste | charpentier en fer généraliste | charpentière en fer généraliste ]

ironworker generalist


généraliste du personnel [ agent généraliste du personnel | agente généraliste du personnel | généraliste des services du personnel ]

personnel generalist


infirmière (généraliste)

Professional nurse (general)




depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

general practitioner | primary care practitioner | GP [Abbr.]


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

general practitioner | GP [Abbr.]


développeur généraliste | développeuse généraliste | développeur polyvalent | développeuse polyvalente

full-stack developer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'appelle Raffath Sayeed et je suis président de l'ACIC ainsi que médecin généraliste depuis 24 ans à Lloydminster, petite collectivité de l'Ouest canadien.

I'm the president of CACL and a family practitioner for the last 24 years in a small community in western Canada, Lloydminster.


Ainsi, 63 p. 100 des chirurgiens généralistes de la Saskatchewan exercent leur métier depuis plus de 25 ans, tandis que le tiers des praticiens en médecine interne ou dans une sous-spécialité de la médecine interne de l'Ontario et de la Nouvelle-Écosse exercent leur métier depuis plus de 25 ans.

For example, 63% of the general surgeons in Saskatchewan have been practising for more than 25 years, while approximately one-third of internists and internal medicine sub-specialists in Ontario and Nova Scotia have been in practice for more than 25 years.


19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition, y compris sur ...[+++]

19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR's assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating the voter list, guaranteeing balanced coverage by the press, including by the public broadcaster, of bot ...[+++]


19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition, y compris sur ...[+++]

19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR’s assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating the voter list, guaranteeing balanced coverage by the press, including by the public broadcaster, of bot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que le rapport entre étudiants des cycles supérieurs et étudiants de premier cycle doit augmenter et passer à 1,2 pour 1, de façon à tenir compte par exemple des diplômés étrangers qui viennent vivre au Canada et qui s'engagent à suivre une formation appropriée à l'avenir; de façon à faire revenir les étudiants en médecine qui ont dû aller à l'étranger parce qu'ils ne pouvaient pas s'inscrire ici mais voudraient revenir travailler au Canada, et pour faire un peu de place aux médecins qui travaillent au Canada, peut-être comme généralistes, depuis cinq ou 10 ans, et qui veulent reprendre leurs études afin de se spécialiser ...[+++]

We believe that ratio of post-graduate to undergraduate has to increase to 1.2 to 1, to allow for things like foreign graduates who come to Canada to live and to be committed to Canada in the future to get appropriate training; to bring back medical students who have had to go outside of Canada because they can't get into medical school here and would like to come back to Canada and work; and to allow those physicians who have been working in Canada, perhaps in family practice, who may have worked for five or ten years, and they want to go back and do specialty work and can't get into the system.


Conformément à la directive, l'exercice des activités de médecin généraliste dans le cadre des régimes nationaux de sécurité sociale est conditionné, depuis le 1 janvier 1995, à la possession d'un diplôme sanctionnant une formation spécifique en médecine générale. En ce qui concerne les médecins généralistes en exercice avant cette date, ceux-ci bénéficient de droits acquis pour continuer à exercer l'activité en question sans ce diplôme et ils bénéficient de la reconnaissance automatique dans les autres Etats membres moyennant un cert ...[+++]

General practitioners in practice prior to this date have acquired rights to continue to practice without such a diploma and benefit from automatic recognition in the other Member States if they provide a certificate issued by the Member State attesting to the fact that they benefit from the acquired rights in question.


Il est généralement reconnu que les chaînes de télévision du groupe Mediaset, (société par actions cotée à la Bourse de Milan, depuis 1996, elle fait partie de la holding Fininvest de la famille Berlusconi), lesquelles selon l'arrêt récent de la Cour constitutionnelle pourraient exprimer, en matière d'information et de culture, une certaine tendance, diffusent des programmes généralistes, en observant des règles d'impartialité et d'exhaustivité, avec la collaboration de dirigeants et de journalistes de toutes les tendances politiques.

It is generally acknowledged that the television channels belonging to the Mediaset Group (a public limited company listed on the Milan Stock Exchange since 1996, part of which is owned by the Berlusconi family's Fininvest holding company), which are controlled directly or indirectly by the Prime Minister and which, according to a recent judgment of the Constitutional Court, might display certain leanings in the field of information and culture, broadcast general interest programmes, observing the rules of impartiality and thoroughness and using the services of managers and journalists of all political tendencies.


Selon le Titre IV de la directive, les Etats membres sont tenus, depuis le 1er janvier 1995,de mettre en place une formation spécifique en médecine générale pour tous les médecins généralistes désireux de travailler dans le cadre d'un régime national de sécurité sociale.

According to Title IV of the Directive, since 1 January 1995 the Member States have been required to set up specific training in general medical practice for all general practitioners wishing to work under a national social security scheme.


considérant que, depuis lors, ce mouvement s'est poursuivi et amplifié au point qu'est à présent reconnu, d'une façon quasi générale, le besoin d'une formation spécifique pour le médecin généraliste qui doit le préparer à mieux remplir une fonction qui lui est propre; que cette fonction, qui repose pour une part importante sur sa connaissance personnelle de l'environnement de ses patients, consiste à donner des conseils relatifs à la prévention des maladies et à la protection de la santé de l'individu pris dans son ensemble ainsi qu' ...[+++]

Whereas the point has now been reached where it is almost universally recognized that there is a need for specific training for the general medical practitioner to enable him better to fulfil his function; whereas this function, which depends to a great extent on the doctor's personal knowledge of his patients' environment, consists of giving advice on the prevention of illness and on the protection of the patient's general health, besides giving appropriate treatment;


w