Il devrait en être de même lorsque l'absence de notification d'une combinaison substance active/type de produit est due à la nouvelle définition des types de produits figurant dans le règlement (UE) no 528/2012 par rapport à celle figurant dans la directive 98/8/CE, ou se justifie sur la base d'une décision de la Commission prise conformément à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) no 528/2012, de la jurisprudence, par exemple dans l'affaire C-420/10 (4)
, ou d'orientations faisant autorité publiées par la Commission ou les
autorités compétentes des États membres, lesquelles sont réexaminée
...[+++]s ultérieurement.
The same should apply where the failure to notify an active substance/product-type combination is due to the new definition of product-types in Regulation (EU) No 528/2012 compared with that in Directive 98/8/EC, or is well justified based on a Commission decision taken in accordance with Article 3(3) of Regulation (EU) No 528/2012, on the case law, such as case C-420/10 (4), or on authoritative guidance from the Commission or Member States' competent authorities, which is subsequently reviewed.