Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Communauté de vie conjugale
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseillère conjugale
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mesures protectrices de l'union conjugale
Mettre un terme à la violence conjugale
Privilège conjugal
Privilège des communications conjugales
Privilège des confidences conjugales
S'il y a lieu
Secret conjugal
Secret des communications entre époux
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Thérapie conjugale
Thérapie familiale
Union conjugale
éventuellement

Traduction de «comme conjugale cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

family counsellor | marriage guidance worker | marriage counsellor | relationship coach


privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret des communications entre époux

marital communications privilege


privilège conjugal | privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret conjugal

marital privilege | privilege relating to marriage | spousal privilege


Loi sur le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale [ Loi prévoyant le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale ]

Equal Treatment for Persons Cohabiting in a Relationship Similar to a Conjugal Relationship Act [ An Act providing for equal treatment for persons cohabiting in a relationship similar to a conjugal relationship ]


Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]

Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]


union conjugale | communauté de vie conjugale

matrimonial union


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


thérapie conjugale | thérapie familiale

family assistance | therapeutic process for families and couples | family mentoring | family therapy


mesures protectrices de l'union conjugale

measures for protection of the marital union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que quelqu'un de l'Alliance canadienne peut m'expliquer en quoi le fait qu'une personne qui choisit de vivre son homosexualité dans la société, qui s'engage dans une relation affective, dont la Cour suprême a dit qu'elle devait être considérée comme conjugale, cela menace-t-il la communauté hétérosexuelle?

Could someone from the Canadian Alliance tell me how the fact that a person chooses to live as a homosexual in society, to engage in an emotional relationship, which the supreme court said ought to be considered as a conjugal relationship, poses a threat to the heterosexual community?


Cela dit, vous avez parlé à plusieurs reprises des mérites de l'enregistrement des armes à feu, parce que dans une situation de violence conjugale, cela permettrait à un officier de police de retirer l'arme à feu du domicile.

This being said, on several occasions you talked about the merits of firearms registration, because in a situation where there's domestic violence, this would enable a police officer to remove the firearm from the home.


C'est ça, le problème concernant la prévention de la violence, surtout de la violence conjugale. Cela nous préoccupe, et la police fait des progrès à cet égard.

The issue around violence, especially domestic violence, which is a concern when it comes to this, is something that the police are dealing with better now.


Donc, quand on parle de violence conjugale, cela pourrait avoir une connotation plus large, selon la nature de la famille.

So when we talk about spousal violence, it could have a larger connotation, depending on the family format.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit. ...[+++]

I think it is courageous for a Head of Government to say, for example, that marital violence is not a national problem but a problem that affects the whole of society everywhere and that we in Europe, in our highly developed, civilised society, must not regard violence against women as a minor offence, but as a violation of human rights, and that is what it is.


Une autre bonne nouvelle est que le Conseil a très récemment adopté la Convention de Bruxelles II. Bien que les droits des enfants ne soient pas encore ancrés dans le Traité - et nous espérons que cela viendra un jour-, nous disposons aujourd’hui de plusieurs textes législatifs d’excellente qualité qui devraient garantir la sécurité et les droits de ces enfants à connaître leurs deux parents en cas de rupture conjugale.

The good news also is that very recently the Council passed the Brussels II Convention. Even though the rights of children are not enshrined in the Treaty yet – and we hope this will come eventually – we now have several pieces of excellent legislation that should ensure the safety and rights of these children to know both their parents in the event of a marital breakdown.


Certains États ont toutefois estimé que cela posait un problème pour ce qui est de la situation de l'autre époux qui, du fait de la crise conjugale, retourne dans bien des cas dans le pays où il était domicilié ou dont il avait la nationalité avant le mariage et qui se trouvera soumis aux conditions énoncées aux cinquième et sixième tirets, ce qui aura sans nul doute des conséquences en matière de litispendance (voir article 11).

The problem arising for some Member States was how to reconcile that situation with the situation of the other spouse who, as a result of the marriage breakdown, often returns to his/her country of domicile or nationality prior to the marriage and there comes under the limitations laid down in the fifth and sixth indents, provisions which will undoubtedly have consequences regarding lis pendens (see Article 11).


Le projet de loi permet que ces prestations soient versées aux survivants de ce qu'on appelle une relation conjugale. Cela semble très bien, mais ça se complique quand on essaie de définir la nature d'une relation conjugale.

The bill will extend benefits to the survivors of a so-called conjugal relationship, which sounds fine, but it becomes a little tricky when one tries to define what is a relationship of a conjugal nature.


w