27. se félicite que la demande qu'il a adressée au Secrétariat général du Parlement concernant la mise en œuvre des procédures adaptées au traitement de documents confidentiels, concernant également la constitution d'archives sûres, l'aménagement d'une salle de lecture confidentielle, l'établissement de règles formelles d'accès et d'un registre d'accès ait débouché sur l'élaboration d'une proposition faite au Bureau aux fins de délibération en décembre 2000 et demande sa mise en œuvre avant la date du 31 janvier 2001;
27. Welcomes the fact that its request to the Secretary-General of Parliament to implement procedures for the handling of confidential documents, including the setting up of a secure archive, secure reading room, formal rules of access and an access register, has resulted in a proposal submitted to the Bureau for deliberation in December 2000, and calls for implementation before 31 January 2001;