Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «comme celui-ci surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pu exprimer ces réserves devant un comité comme celui-ci, surtout au sujet des questions sur lesquelles nous jugions que les recommandations ne reflétaient pas le consensus établi, ou encore.Je dois d'ailleurs souligner que, dans la vaste majorité des cas, bien des gens ont été étonnés de voir qu'un groupe syndical-patronal avait pu établir un consensus sur des questions très litigieuses.

We had an opportunity, through a committee like this, to address our concerns, especially in the area where we felt that either the recommendations did not reflect the consensus that had been reached.and I must emphasize, in a huge majority of situations, I think, we surprised people with the ability of a group of labour-management folks to come to consensus on some very contentious issues.


Monsieur le Président, on vous recommande, dans votre décision, de trouver une solution pour régler des problèmes comme celui-ci, surtout quand un député du Parlement risque de perdre son privilège de venir à la Chambre des communes et de poser des questions.

Mr. Speaker, we recommend that, in your decision, you find a solution to problems such as this one, especially when a member of Parliament could lose his privilege to ask questions in the House of Commons.


Tout d’abord, il convient d’encourager des politiques permettant l’instauration de mécanismes plus simples et plus équitables d’accès et de participation au marché de l’emploi ainsi que de présence permanente sur celui-ci, surtout pour les groupes de population - les jeunes, les femmes, les personnes handicapées, les immigrés et les minorités en général - qui rencontrent aujourd’hui le plus de difficultés à s’intégrer dans le système de production.

First of all, policies must be promoted in order to enable simpler and fairer mechanisms for access to, and permanence and participation in the labour market, particularly for those groups – young people, women, disabled people, immigrants and minorities in general – that have greater difficulty today in integrating in the production system.


On ne peut pas être d'accord avec un projet de loi comme celui-ci, surtout quand on parle de zones de sécurité et quand on voit aussi le peu de crédibilité qu'ont nos ministres.

We cannot agree with a bill such as this, particularly when it talks about security zones and when we see how little credibility our ministers have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions prendre tout le temps qu'il faut pour nous assurer qu'un projet de loi qui a suscité autant de controverse que celui-ci, surtout sous sa forme initiale quand il portait le numéro C-3, peut relever les défis qu'il s'est fixés.

We should take all the time we need to ensure that a bill that has elicited as much controversy as this one has, particularly in its early form as Bill C-3, can stand up to the challenges it has set itself.


Aussi, j'espère que la commissaire va s'engager à se mettre au travail sans plus attendre et nous suggérer des propositions dans lesquelles l'égalité de traitement fondée sur le sexe au travail et en dehors de celui-ci - surtout en dehors - sera mise sur le même plan que la directive dont nous débattons et que nous adopterons, je l'espère, aujourd'hui.

I therefore hope that the Commissioner will pledge that she will start this exercise within the foreseeable future and will present proposals soon, as a result of which the equal treatment of the sexes in and out of the work sphere, but especially outside the work sphere, will be aligned to the directive which we are discussing, and will hopefully be adopting, here today.


Aider les autorités vietnamiennes à lutter contre la pauvreté, cela n'a donné aucun résultat, surtout en termes de démocratisation du Viêt-Nam : il y a le problème des Montagnards, extrêmement grave, mais il y a aussi celui de la liberté religieuse pour les minorités chrétiennes et, aussi et surtout, pour la majorité bouddhiste.

Helping the Vietnamese authorities fight poverty has not achieved anything, especially in terms of democratising Vietnam: there is the very serious problem of the hill tribes, but there is also the problem of freedom of worship for the Christian minorities and even for the Buddhist majority.


I. observant que le Dialogue commercial transatlantique (TABD) s'est réuni de façon régulière avec la participation des plus hautes instances européennes, tandis que d'autres dialogues transatlantiques comme celui des consommateurs (TACD), celui des syndicats (TALD) et surtout celui de l'environnement (TAED) ont suspendu leurs activités parce que le gouvernement des États-Unis n'a pas été capable de verser sa part des financements ...[+++]

I. noting that the Transatlantic Business Dialogue (TABD) has held regular meetings attended by representatives of Europe's highest bodies, whereas other transatlantic dialogues such as the Transatlantic Consumer Dialogue (TACD), the Transatlantic Labour Dialogue (TALD) and, above all, the Transatlantic Environment Dialogue (TAED) have suspended their activities because the US government has not been able to provide its share of the finances necessary for running these dialogues,


I. observant que le Dialogue commercial transatlantique (TABD) s'est réuni de façon régulière avec la participation des plus hautes instances européennes, tandis que d'autres dialogues transatlantiques comme celui des consommateurs (TACD), celui des syndicats (TALD) et surtout celui de l'environnement (TAED) ont suspendu leurs activités parce que le gouvernement des États‑Unis n'a pas été capable de verser sa part des financements ...[+++]

I. noting that the Transatlantic Business Dialogue (TABD) has held regular meetings attended by representatives of Europe's highest bodies, whereas other transatlantic dialogues such as the Transatlantic Consumer Dialogue (TACD), the Transatlantic Labour Dialogue (TALD) and, above all, the Transatlantic Environment Dialogue (TAED) have suspended their activities because the US government has not been able to provide its share of the finances necessary for running these dialogues,


De toute façon, certains aspects de ce projet de loi ont été repris dans celui-ci, surtout pour les mesures disciplinaires.

In any event some measures of that former bill are embodied in this bill, particularly the disciplinary measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme celui-ci surtout ->

Date index: 2022-04-14
w