Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Garde-poulie de la poulie menée
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Pignon mené de compteur de vitesse
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Transport de commando
Transport de commandos
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «commando menée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transport de commandos [ transport de commando ]

commando carrier


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit




analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

interpret experimental laboratory data | interpret results of laboratory experiments | analyse experimental laboratory data | analyze experimental laboratory data




pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Lara Comi , sur les deux fusiliers marins italiens condamnés en Inde, Amjad Bashir , sur l'attaque meurtrière menée par un commando terroriste taliban contre une école à Peshawar, Pakistan, qui a causé la mort d'au moins 130 personnes, pour la plupart des écoliers, et Barbara Spinelli , sur le cas de Giulietto Chiesa, journaliste italien et ancien député européen, arrêté à Tallinn et par la suite expulsé d'Estonie.

The following spoke: Lara Comi , on the court ruling in India in respect of two Italian Marines, Amjad Bashir , on the deadly attack carried out by a group of Taliban terrorists against a school in Peshawar, Pakistan, in which at least 130 people had died, most of them children, and Barbara Spinelli , on the case of Giulietto Chiesa, an Italian journalist and former MEP, who had been arrested in Tallinn and then expelled from Estonia.


Interviennent Lara Comi, sur les deux fusiliers marins italiens condamnés en Inde, Amjad Bashir, sur l'attaque meurtrière menée par un commando terroriste taliban contre une école à Peshawar, Pakistan, qui a causé la mort d'au moins 130 personnes, pour la plupart des écoliers, et Barbara Spinelli, sur le cas de Giulietto Chiesa, journaliste italien et ancien député européen, arrêté à Tallinn et par la suite expulsé d'Estonie.

The following spoke: Lara Comi, on the court ruling in India in respect of two Italian Marines, Amjad Bashir, on the deadly attack carried out by a group of Taliban terrorists against a school in Peshawar, Pakistan, in which at least 130 people had died, most of them children, and Barbara Spinelli, on the case of Giulietto Chiesa, an Italian journalist and former MEP, who had been arrested in Tallinn and then expelled from Estonia.


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commission, mais bien du fait de savoir si une action de commando menée durant une séance pl ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commission, mais bien du fait de savoir si une action de commando menée durant une séance pl ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’esprit de collaboration et de partenariat, que nous avons insufflé, en tant que Parlement, à plusieurs endroits de la directive, impose que les fermetures et les délocalisations d’entreprises ne prennent pas la forme de commandos d’assaut et n’interviennent qu’à l’issue d’un processus global d’information et de consultation des travailleurs mené en temps opportun.

The spirit of cooperation and partnership which Parliament brought to bear at numerous points of the directive is such that closures and relocations cannot take place in the form of commando attacks but must be preceded by timely and comprehensive information for and consultation with the workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commando menée ->

Date index: 2023-07-27
w