Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir reçu la commande
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Commande valable jusqu'à annulation
Reçue conformément à la commande

Vertaling van "commandes reçues jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO




La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Collège de commandement et d'état-major des forces terrestres canadiennes/Collège d'état-major de l'armée canadienne (Jusqu'en 1973)

Canadian Land Forces Command and Staff College/Canadian Army Staff College (Up to 1973)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Si, dans le délai prévu au paragraphe (7), le distributeur autorisé n’obtient pas le reçu requis du pharmacien ou du praticien à qui il a vendu ou fourni la drogue contrôlée, il doit refuser, jusqu’à ce qu’il obtienne le reçu, d’honorer l’une ou l’autre des commandes suivantes faite par le pharmacien ou le praticien :

(8) If a licensed dealer has not received a receipt from a pharmacist or practitioner under subsection (7) within the time prescribed by that subsection, the dealer shall not, until after receiving the receipt, sell or provide a controlled drug to the pharmacist or practitioner pursuant to a further


Cela veut dire que.M. Stevenson n'est peut-être pas au courant, mais j'ai eu une commande de Chapters au mois d'août que j'ai reçue le 12 août. J'ai dû remettre l'expédition jusqu'au 1er septembre, car autrement j'aurais dû payer la TPS le 15 septembre ou une pénalité, en fonction d'une somme d'argent que je ne recevrai peut-être jamais parce que le produit peut être retourné.

This means that.This may be a surprise to Mr. Stevenson, but I had an order from Chapters in August that I received on August 12, and I had to delay shipping it until September 1, because otherwise I'd have faced a GST bill on September 15, or penalties, based on money that I may never receive because they're conditional, returnable.


Nous avons reçu tout un éventail de témoins, allant de représentants de Project Ploughshares jusqu'au général Macdonald, commandant en chef suppléant du NORAD, et nous avons entendu de nombreux témoignages d'experts pour et contre.

We had witnesses from Project Ploughshares to General Macdonald, Deputy CINC of NORAD, and we had tremendous expert evidence on both sides of the argument.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les chantiers peuvent continuer à bénéficier de ces versements pour les commandes reçues jusqu'au 31 décembre 2000.

This means that yards may continue to benefit from such payments, for their stock of orders signed up until 31 December 2000.


Un rapport d'ABB, daté du 12 avril 1995 (annexe 160), désigne l'entreprise finlandaise Rautaruuki comme un fournisseur probable des tubes d'acier nécessaires et poursuit: «jusqu'à ce jour - à l'heure du déjeuner - Rautaruuki n'a reçu aucune commande».

An ABB report dated 12 April 1995 (Appendix 160) identifies the Finnish company Rautaruuki as a likely supplier of the steel pipes required and states:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commandes reçues jusqu ->

Date index: 2025-06-09
w