Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commandement devraient veiller " (Frans → Engels) :

Étant donné qu'il est nécessaire de garantir des conditions de concurrence égales entre toutes les imprimeries, ces BCN devraient veiller à ce que les imprimeries internes ne participent pas aux procédures d'appel d'offres pour la production de billets en euros organisées et réalisées au sein de l'Union et n'acceptent pas de commandes de production de billets en euros provenant de tiers ne faisant pas partie des BCN du groupe produisant en interne.

Taking into account the need to ensure a level playing field between all printing works, such NCBs should ensure that in-house printing works do not participate in any tender procedures for the production of euro banknotes organised and carried out within the Union and do not accept orders for the production of euro banknotes from third parties outside the in-house group NCBs.


Lorsque de telles mesures sont adoptées, les États membres devraient veiller à ce que les personnes ou entités qui avaient commandé les produits soient informées de la raison pour laquelle ces mesures ont été prises ainsi que des droits que la loi leur reconnaît vis-à-vis de l'expéditeur.

In cases where such measures are taken, Member States should ensure that the individuals or entities that had ordered the goods are informed of the reason for the measures as well as of their legal rights vis-a-vis the consignor.


(6 septies) Pour que les dispositions concernant l'introduction de précurseurs d'explosifs puissent être efficacement mises en œuvre, les États membres devraient veiller à ce que les voyageurs internationaux soient informés des restrictions applicables à l'introduction de substances, de mélanges ou de substances contenant les substances mentionnées à l'annexe I. Pour la même raison, les États membres devraient veiller aussi à ce que le grand public soit informé des restrictions de même nature applicables aux petits envois à l'attention de personnes privées ou ...[+++]

(6f) In order to make the implementation of the provisions concerning introduction of explosives precursors efficient, it is desirable that Member States ensure that the restrictions applicable to the introduction of the substances, mixtures or substances containing the substances listed in Annex I are brought to the attention of international travellers. For the same reason, it is desirable that Member States also ensure that the general public is made aware of those same restrictions applicable to the small consignments to private persons or ordered remotely by final consumers.


Lorsque de telles mesures sont adoptées, les États membres devraient veiller à ce que les personnes ou entités qui avaient commandé les produits soient informées de la raison pour laquelle ces mesures ont été prises ainsi que des droits que la loi leur reconnaît vis-à-vis de l'expéditeur.

In cases where such measures are taken, Member States should ensure that the individuals or entities that had ordered the goods are informed of the reason for the measures as well as of their legal rights vis-a-vis the consignor.


Les services de police du pays organisateur devraient veiller à ce que la délégation des services de police en visite puisse, au moins un mois avant un tournoi international ou un des jours précédant un match international, prendre connaissance de l’organisation des opérations de police dans le pays organisateur ou dans les villes où auront lieu les rencontres ainsi que de l’endroit où se trouve le stade, et rencontrer le ou les commandants responsables des opérations dans les villes où auront ...[+++]

The police force(s) in the organising country should provide an opportunity for the visiting police delegation to acquaint themselves with the organisation of police operations in the host country and/or the venue town(s) and with stadium location, and to get to know the operational commander(s) at the venue town(s) on the match day(s). For international tournaments, this should take place at least one month prior to the tournament; for international games, this can be on one of the days prior to the match.


Les services de police du pays organisateur devraient veiller à ce que la délégation des services de police en visite puisse, au moins un mois avant un tournoi international ou un des jours précédant un match international, prendre connaissance de l’organisation des opérations de police dans le pays organisateur ou dans les villes où auront lieu les rencontres ainsi que de l’endroit où se trouve le stade, et rencontrer le ou les commandants responsables des opérations dans les villes où auront ...[+++]

The police force(s) in the organising country should provide an opportunity for the visiting police delegation to acquaint themselves with the organisation of police operations in the host country and/or the venue town(s) and with stadium location, and to get to know the operational commander(s) at the venue town(s) on the match day(s). For international tournaments, this should take place at least one month prior to the tournament; for international games, this can be on one of the days prior to the match.


- Les services de police du pays organisateur devraient veiller à ce que les services de police étrangers soient en mesure, au moins un mois avant un tournoi international ou un des jours précédant un match international, de prendre connaissance de l'organisation des actions de police dans le pays organisateur ou dans les villes où auront lieu les matches ainsi que de l'endroit où se trouve le stade, et de rencontrer les commandants responsables des opérations dans les villes où auront lieu le ...[+++]

- The police force(s) in the organising country should provide an opportunity for the supporting foreign police force(s) to acquaint themselves with the organisation of police operations in the host country and/or the venue town(s) and with stadium location, and to get to know the operational commander(s) at the venue town(s) on the match day(s). For international tournaments, this should take place at least one month prior to the tournament; for international games, this can be on one of the days prior to the match.


Tous les échelons du commandement devraient veiller à ce que le personnel d'encadrement soit suffisamment informé pour veiller à ce que leurs subalternes reçoivent les traitements et aient droit aux prestations appropriées.

All levels of command must ensure that supervisory-level personnel be given the appropriate information to effectively ensure that their soldiers receive proper treatment and benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commandement devraient veiller ->

Date index: 2024-02-15
w