Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de commandement militaire national
Commandant militaire
Commandement central
Commandement central américain
Commandement militaire de district
Commandement militaire du département
Commandement militaire nord-américain
Commandement spatial américain
Gouverneur militaire
Groupe combiné des conseillers militaires américains
Haut commandant militaire de l'OTAN
KODIM
NMCC
National Military Command Center
NorthCom
U.S. Space Command
USCENTCOM

Vertaling van "commandants militaires américains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commandement militaire nord-américain | NorthCom [Abbr.]

Northern Command | NorthCom [Abbr.]


commandement militaire de district | commandement militaire du département | KODIM [Abbr.]

Military District Command | KODIM [Abbr.]


Commandement central | Commandement central américain | USCENTCOM [Abbr.]

Central Command | United States Central Command | US Central Command | CENTCOM [Abbr.] | USCENTCOM [Abbr.]


U.S. Space Command [ Commandement spatial américain ]

U.S. Space Command


National Military Command Center [ NMCC | Centre de commandement militaire national ]

National Military Command Center


Groupe combiné des conseillers militaires américains

Joint American Military Advisory Group




gouverneur militaire | commandant militaire

military governor


haut commandant militaire de l'OTAN

Major NATO Commander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel que les institutions militaires de l’OTAN restent bien intégrées et que les commandants militaires américains et européens aient la possibilité d’agir de concert.

It is vitally important that NATO’s military institutions remain well integrated and that military commanders from America and Europe have the possibility to practice together.


De fait, les talibans contrôlent 80 % du pays, et le commandement militaire américain ainsi que les ministres européens de la défense nous disent que cette guerre ne peut être gagnée par des moyens militaires.

The Taliban governs de facto 80% of the country and the US military leadership as well as the European defence ministers are saying that this war cannot be won by military means. What, then, is the goal?


De fait, les talibans contrôlent 80 % du pays, et le commandement militaire américain ainsi que les ministres européens de la défense nous disent que cette guerre ne peut être gagnée par des moyens militaires.

The Taliban governs de facto 80% of the country and the US military leadership as well as the European defence ministers are saying that this war cannot be won by military means. What, then, is the goal?


Tous les commandants militaires américains disent, lorsqu’ils donnent des séances d’information aux médias, qu’il faut des milliers de soldats.

One thousand soldiers will not help us address this issue, because we have heard all the United States military commanders, when they come before a media briefing, talk about the number being in the thousands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’impérialisme de ce genre renforce les mesures d’interventionnisme et de militarisme, comme en atteste la création récemment d’un commandement militaire américain unique pour l’Afrique et l’installation de nouvelles bases militaires sur ce continent.

Imperialism of this kind reinforces the mechanisms of interventionism and militarism, as evidenced by the recent creation of a single US military command for Africa and the installation on the continent of new military bases.


constate que la décision de mettre la chaîne d'approvisionnement de l'armée américaine entre les mains du secteur privé, en l'absence de tout critère fiable apte à garantir les principes de responsabilité, de transparence et de légalité, alimente les extorsions et la corruption, étant donné que les chefs de guerre, les figures de la mafia locale et, en bout de course, les commandants talibans finissent par profiter d'une bonne part des 2,2 à 3 milliards USD que représente le secteur de la logistique ...[+++]

Notes that the decision to place the US military supply chain in private hands without any reliable criteria for assuring accountability, transparency and legality is fuelling extortion and corruption, as warlords, local mafia bosses and ultimately Taliban commanders end up taking a significant share of the USD 2.2-3 billion business of military logistics in Afghanistan;


95. est vivement préoccupé par les informations contenues dans un document non classifié en possession de la commission temporaire, dont il ressort que la restitution illégale d'au moins six Algériens de Tuzla vers Guantánamo via Incirlik a été planifiée à partir de la base américaine du commandement des troupes américaines en Europe (USEUCOM), près de Stuttgart; demande au Bundestag d'enquêter au plus vite pour déterminer si des violations de l'accord sur le statut des forces armées ou d'autres accords ou traités conclus avec les forces militaires américain ...[+++]

95. Is deeply concerned at information contained in an unclassified document made available to the Temporary Committee which shows that the illegal rendition of at least six Algerians from Tuzla via Incirlik to Guantánamo was planned at the US European Command (USEUCOM) military base near Stuttgart; calls on the German Bundestag to investigate without delay whether those alleged renditions involved breaches of the Forces Status Agreement or other agreements or treaties concluded with US military forces on German territory, whether further illegal renditions were planned by USEUCOM and whether Ge ...[+++]


L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le Commandement du Nord est un commandement militaire américain.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the northern command is a United States military command.


Nos capacités doivent être assez importantes aux yeux des commandants militaires américains pour que ceux-ci disent «Nous avons vraiment besoin des forces aériennes canadiennes pour patrouiller l'espace aérien et ainsi de suite.

Our capabilities need to be important to American military commanders, who will say, ``We really need the Canadian Air Force to patrol the skies and so forth.


Robert E. Lee, un commandant militaire américain, a un jour dit que le devoir est le mot le plus sublime de notre langue, qu'il faut toujours faire son devoir, qu'on ne peut pas faire plus, mais qu'on ne doit jamais faire moins.

Robert E. Lee, an American military commander, once said: “Duty then is the sublimest word in our language.


w