Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "comité—nous espérons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le projet de loi sera étudié article par article, au comité, nous espérons que le gouvernement examinera sérieusement les amendements que nous présenterons pour combler certaines des lacunes que les Canadiens, selon nous, seront choqués de constater dans ce projet de loi.

When the bill reaches committee stage and the clause by clause amendments come forward, we hope the government will take a serious look at the amendments we will be bringing forward to close some of the loopholes we think the people will be dismayed to see exist within the bill.


Il est trop tard pour réclamer la tenue d'un débat approfondi, mais lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous espérons à tout le moins que nous pourrons en débattre de façon productive et que les conservateurs accepteront les amendements que nous proposerons à cette étape.

It is too late to plead for a more in-depth debate, but when the bill gets to the committee stage, let us at least hope that we will have a wholesome debate and that the Conservatives will accept the amendments we will take to that stage.


Je tiens à dire au député et au gouvernement que, si d'aventure cette mesure législative est renvoyée à un comité, nous espérons que le gouvernement sera ouvert à l'idée de convoquer de nombreux représentants syndicaux.

I look to the member and to the government and make the suggestion that if by chance this legislation does go to committee stage, we hope the government will be open to allowing full representation from labour at committee stage.


Par l'entremise des amendements proposés par les députés conservateurs membres du comité, nous espérons éliminer, ou du moins réduire le plus possible, ces pratiques dans le domaine du développement régional.

This is what we hope, through the amendments made by the Conservative MPs on the committee, to bring to an end, or at least to reduce as much as possible, in Canada's regional development activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a recommandé le comité, nous espérons que le gouvernement consultera les intervenants du secteur agricole et agroalimentaire d'une manière responsable, ouverte et transparente.

As recommended by the committee, we trust that the government will consult with agricultural and agrifood stakeholders in a responsible, open and transparent manner.


À cet égard, nous espérons que la proposition définitive d’accord interinstitutionnel relatif aux deux comités, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, sera formulée en 2007, afin de garantir une gouvernance équitable des départements conjoints.

In this respect, we expect the final proposal for an interinstitutional agreement for the two committees, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee, to be reached in 2007, ensuring equitable governance of the joint departments.


C’est une bonne chose que nous consacrions notre attention à ce comité, y compris le financement supplémentaire que nous espérons.

It is good that we are now giving this committee our attention, and hopefully also additional funding.


Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.

While extending thanks to the chairman of the steering committee, Mr Daul, and our group’s coordinator, Mrs Thyssen, whose work has been outstanding, I also would like to thank those, not all of whom I can name, have played their part in enabling us – it is to be hoped – to get a broad majority in a good cause when we vote at midday.


Nous espérons que l'année prochaine, nous pourrons analyser les chiffres de l'aide de l'Union européenne conformément au système du Comité d'aide au développement de l'OCDE, ce qui nous permettrait d'évaluer avec plus d'exactitude l'incidence des fonds communautaires d'aide sur le progrès du développement social.

We hope that next year we will be able to analyse the figures for EU aid in accordance with the OECD’s Development Aid Committee system, which will allow us to measure the impact of Community funds on the promotion of social development more accurately.


Après l'entrée en vigueur de l'accord, nous serons en mesure d'évoquer et, espérons-le, de résoudre tout problème majeur au sein du conseil ou du comité d'association approprié.

When the agreement comes into force we will be able to raise, and hopefully resolve, any major issue at the appropriate association council or committee.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     comité—nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité—nous espérons ->

Date index: 2023-10-12
w