Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Comité général
Comité plénier
Comité plénier pour le comité du développement
Commission plénière
La chambre constituée en commission
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Président des comités pléniers
Président du Comité plénier
Présidente des comités pléniers
Présidente du Comité plénier
Réunion plénière
Séance plénière
Vice-président adjoint des comités pléniers
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente adjointe des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «comités pléniers charles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


président du Comité plénier [ présidente du Comité plénier ]

Chair of the Committee of the Whole House


vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]

Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]


comité plénier pour le comité du développement

Committee of the Whole for the Development Committee | CWDC [Abbr.]


comité général | comité plénier | la chambre constituée en commission

committee of the whole House




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre a indiqué à la Chambre que le vice-président des comités pléniers (Charles Edward Rea) était sérieusement malade et que sa femme avait demandé en son nom qu’il soit remplacé (Débats, 8 juin 1961, p. 6015).

The Prime Minister indicated to the House that the Deputy Chairman (Charles Edward Rea) was seriously ill and that his wife, speaking for him, had requested that he be replaced (Debates, June 8, 1961, p. 6015).


Pour des exemples de projets de loi émanant des députés parrainés par des présidents de séance, voir Journaux, 29 octobre 1970, p. 65 (Gérald Laniel était vice-président des comités pléniers); 31 octobre 1977, p. 52-53 (Charles Turner était vice-président des comités pléniers); 24 octobre 1979, p. 109, 111, 119 (William C. Scott était vice-président adjoint des comités pléniers); 28 novembre 1996, p. 935 (Peter Milliken était vice-président des comités pléniers) ...[+++]

For examples of private Members’ bills sponsored by Presiding Officers, see Journals, October 29, 1970, p. 65 (Gérald Laniel was Deputy Chairman of Committees of the Whole); October 31, 1977, pp. 52-3 (Charles Turner was Deputy Chairman of Committees of the Whole); October 24, 1979, pp. 109, 111, 119 (William C. Scott was Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole); November 28, 1996, p. 935 (Peter Milliken was Deputy Chairman of Committees of the Whole).


Dans la plupart des cas, la motion est également appuyée par un député du parti ministériel; elle a cependant déjà été appuyée par des députés de l’opposition, lors de la nomination de Gérald Laniel au poste de vice-président des comités pléniers en 1973 (la quatrième de ses cinq nominations pour une session — Journaux, 4 janvier 1973, p. 13) et de Ian McClelland au poste de vice-président des comités pléniers en 1997 (M. McClelland étant lui-même député de l’opposition — Journaux, 23 septembre 1997, p. 13); la nomination de Charles DeBlois c ...[+++]

In most cases, the motion is also seconded by a government Member; instances of seconding by opposition Members occurred in the nominations of Gérald Laniel as Deputy Chairman in 1973 (his fourth of five sessional appointments — Journals, January 4, 1973, p. 13), Ian McClelland as Deputy Chairman in 1997 (Mr. McClelland was himself an opposition Member — Journals, September 23, 1997, p. 13); the nomination of Charles DeBlois as Assistant Deputy Chairman was jointly seconded by two opposition Members (Journals, October 2, 1990, p. 2050).


Cette motion a presque toujours été présentée par le premier ministre; les seules exceptions ont eu lieu lors de la nomination, à la vice-présidence des comités pléniers, de William Henry Golding en 1947 (Journaux, 28 mars 1947, p. 258) et de Peter Milliken en 1996 (Journaux, 28 octobre 1996, p. 778), et de la nomination de Charles DeBlois au poste de vice-président adjoint des comités pléniers en 1990 (Journaux, 2 octobre 1990, p. 2050).

With few exceptions, the motion has been moved by the Prime Minister; exceptions in this practice occurred in the selection of Deputy Chairman William Henry Golding in 1947 (Journals, March 28, 1947, p. 258) and Peter Milliken in 1996 (Journals, October 28, 1996, p. 778); and in the selection of Assistant Deputy Chairman Charles DeBlois in 1990 (Journals, October 2, 1990, p. 2050).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gauche à droite: M. Kevin Vickers, sergent d’armes de la Chambre des communes; M. André Gagnon, greffier adjoint, Direction des comités et Services législatifs; M. Barry Devolin, vice-président des comités pléniers; Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada; La très honorable Portia Simpson Miller, O.N., députée, première ministre de la Jamaïque; L’honorable Marjory LeBreton, leader du gouvernement au Sénat; Mr. Charles Robert, g ...[+++]

From left to right: Mr. Kevin Vickers, Sergeant-at-Arms of the House of Commons; Mr. André Gagnon, Clerk Assistant, Committees and Legislative Services Directorate; Mr. Barry Devolin, Deputy Chair of Committees of the Whole; The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada; The Most Honourable Portia Simpson Miller, O.N., M.P., Prime Minister of Jamaica; The Honourable Marjory LeBreton, Leader of the Government in the Senate; Mr. Charles Robert, Principal Clerk, Chamber Operations and Procedure Office; and, Mr. Kev ...[+++]


w