Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine

Traduction de «comités devraient envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Management Committee for Mutton and Lamb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin de la semaine dernière, le sénateur John Kerry, président du comité sénatorial des affaires étrangères aux États-Unis et partisan des pourparlers avec Assad pour mettre fin à la violence en Syrie, a déclaré publiquement qu'il était temps désormais d'envisager l'établissement de zones sûres en Syrie et que les États-Unis et leurs alliés devraient envisager la possibilité d'armer l'opposition, de manière à accroître la press ...[+++]

At the end of last week, Senator John Kerry, Chair of the U.S. Senate Committee on Foreign Relations and a proponent of holding talks with Assad to stop the violence in Syria, stated publicly that it is now time to consider safe zones within Syria and for the U.S. and its allies to consider arming the opposition, putting more pressure on the Assad regime.


4. invite la Commission à réviser les pratiques du comité d’audit en ce qui concerne les appels d’offres, en accordant une attention particulière aux aspects relatifs à la transparence et aux charges administratives liées à un appel d’offres formel, tout en assurant que la qualité des services d'audit n'est pas affectée; considère que pour garantir l'indépendance des audits, les entreprises d'audit devraient envisager un appel d'offres ouvert pour les nominations statutaires d'auditeurs externes tous les huit ans ...[+++]

4. Calls on the Commission to review audit committee practices with regard to tendering processes with a particular view to aspects of transparency and administrative burdens associated with a formal tendering process, whilst ensuring that the quality of auditing services is not affected; considers that, in order to guarantee the independence of audits, companies should consider an open tendering process for statutory appointments of external auditors every eight years, on a renewable basis; encourages the Commission to include the ...[+++]


Il est clair que ce sont là les domaines que le gouvernement et les membres des comités devraient envisager en étudiant le projet de loi une deuxième fois et qu'ils devraient également imposer certaines restrictions afin de s'éloigner de l'approche qui consiste à transformer les aliments en carburants.

It is clear that these are the areas that we think the government and members of committee should explore in giving the bill a second look, and they also should impose some restrictions to move away from the food for fuel approach.


4. souligne que l'expérience récente révèle la nécessité d'une interaction fréquente et de qualité au sein des comités d'audit et entre les administrateurs indépendants, les conseils de surveillance et les contrôleurs, et que les membres non exécutifs des conseils devraient envisager avec soin la possibilité de tenir des réunions en l'absence des membres exécutifs;

4. Stresses that recent experience shows the need for frequent and high-quality interaction within audit committees and between independent directors, supervisory boards and auditors, and that non-executive board members should consider carefully the possibility of having meetings without executive board members being present;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que l'expérience récente révèle la nécessité d'une interaction fréquente et de qualité au sein des comités d'audit et entre les administrateurs indépendants, les conseils de surveillance et les contrôleurs, et que les membres non exécutifs des conseils devraient envisager avec soin la possibilité de tenir des réunions en présence des membres exécutifs;

2. Stresses that recent experience shows the need for frequent and high-quality interaction within audit committees and between independent directors, supervisory boards and auditors and that non-executive board members should consider carefully the possibility of having meetings without executive board members present;


Le comité pourrait certainement envisager d'adopter une série de normes qui régiraient la nomination des membres du comité, c'est une possibilité; mais les membres du comité devraient évidemment être en mesure de contribuer utilement au processus de sélection des juges (1540) La durée du mandat des membres du comité ne devrait pas être trop courte.

Whether the committee considers establishing a set of standards to govern appointment to the committee is an option, but the committee members obviously should be in a position to contribute usefully to the judicial selection process (1540) The terms of the committee members must not be too short.


2. considère que les règles d'adéquation des fonds propres de l'UE devraient être modifiées afin de mieux adapter les exigences de capital au risque; souligne que, alors que les propositions de Bâle ne sont destinées qu'aux grandes banques ayant une dimension internationale, l'UE possède un secteur bancaire et d'investissement diversifié et que les nouvelles règles devraient refléter cette situation; se félicite que la Commission en soit consciente et envisage de conférer à l'évaluation interne un rôle plus important que ne le prévoit le document consu ...[+++]

2. Believes that the EU's capital adequacy rules should be amended to match capital charges more closely with risk; points out that while the Basel proposals are designed only for large, internationally active banks, the EU has a diverse banking and investment sector, and the new rules should reflect this; welcomes the Commission's recognition of this in contemplating, in line with the Basel discussions, a more extensive role for internal ratings than foreseen in the Basel consultative paper;


Alors la stratégie évidente que les membres du comité devraient envisager est d'écarter la possibilité de la monoparentalité qui a été jusqu'à maintenant le modèle pratiquement implicite, et d'imposer la présomption du partage des responsabilités parentales comme modèle dans l'ensemble du pays.

So the obvious strategy for the committee to consider is the removal of sole parenting, single parenting, as the model of almost default, and we make shared parenting the model of presumption in this country.


C'est un modèle que les autres comités devraient peut-être envisager d'adopter.

This is a model that other committees may wish to consider.




D'autres ont cherché : comités devraient envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités devraient envisager ->

Date index: 2025-07-01
w