Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif sur la présentation des cas
Comité d'examen des présentations au Conseil du Trésor
Présentation des avis devant le Comité

Traduction de «comité étaient présents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès technique: - évaluation et contrôle des risques présentés par les substances existantes

Committee for the adaptation to technical progress on: - evaluation and control of the risks of existing substances


présentation des avis devant le Comité

submission of opinions to the plenary session


Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application du règlement relatif à l'évaluation et au contrôle des risques présentés par les substances existantes

Committee for the adaptation to technical progress and implementation of the regulation on the evaluation and control of the risks of existing substances


Comité d'examen des présentations au Conseil du Trésor

Treasury Board Submissions Review Committee


Comité d'examen des présentations de projets d'immobilisations

Capital Submissions Review Committee


Comité consultatif sur la présentation des cas

Advisory Committee on Case Presentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de présenter au Comité de gestion, les projets (appelés «mesures» dans le règlement relatif à l'ISPA), les pays bénéficiaires étaient invités à élaborer des stratégies pour les investissements au titre de l'ISPA dans le secteur des transports et de l'environnement.

Before projects (defined as "measures" in the ISPA Regulation) were presented to the ISPA Management Committee, beneficiary countries were required to prepare ISPA investment strategies for the transport and environment sectors.


H. considérant que les observateurs désignés par les candidats et les partis n'étaient présents que dans quelques‑uns des comités électoraux, qu'ils ont souvent rencontré des obstacles les empêchant d'observer pleinement le déroulement des votes et qu'ils se sont vu dans certains cas interdire l'accès aux bureaux de vote,

H. whereas candidate or party observers were present in very few of the electoral committees, were often prevented from fully observing the voting process and were in some cases refused access to polling stations,


2. observe avec une grande préoccupation que, selon le dernier rapport du sous-comité scientifique du COPACE, élaboré en 2005, tous les stocks de petits pélagiques étaient pleinement exploités à cette époque et la plupart des stocks d'espèces démersales étaient surexploités, certains étant pleinement exploités, et que, selon les conclusions d'une étude de 2010 du groupe de travail de la FAO sur la petite pêche pélagique au large des côtes Nord-Ouest de l'Afrique, la situation s'est détériorée, deux stocks de petits pélagiques (chincha ...[+++]

2. Notes with considerable concern that the most recent report of the Scientific Sub-committee of CECAF held in 2005 found that at that time, all stocks of small pelagics were fully exploited and most stocks of demersal species were over-exploited, with some being fully exploited; that a study by the FAO Northwest Africa Small Pelagic Working Group concluded in 2010 that the situation had deteriorated, with two stocks of small pelagics (horse mackerel and sardinella) now being over-exploited;


Des représentants d’organisations non gouvernementales, des directeurs de scrutins étaient présents dans tous les comités électoraux que nous avons visités.

Representatives of non-governmental organisations, returning officers, were present in all the electoral committees we visited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le transporteur ayant demandé à être entendu, il a pu présenter ses observations à la Commission et au comité de la sécurité aérienne le 1er juillet. Il a indiqué que quinze mesures correctives, sur un total de 51, n’étaient pas encore mises en œuvre mais qu’elles le seraient d’ici à la fin d’août 2009.

Also, the carrier requested to be heard and made representations to the Commission and the Air Safety Committee on 1 July indicating that out of a total of 51 corrective actions 15 were still to be implemented by the end of August 2009 following which verification by the competent authorities of Ukraine would take place.


Le présent amendement fixe le délai dans lequel doit être établie l'annexe relative aux substances actives de produits phytopharmaceutiques pour lesquels le comité permanent a estimé que des LMR n'étaient pas nécessaires. Il apporte ainsi la sécurité juridique aux producteurs et aux consommateurs.

This establishes when the Annex for active substances of plant protection products, for which it is agreed by the Standing Committee that MRLs are not required, is set up, creating certainty for producers and consumers.


A la fin de chaque groupe de projet, les responsables étaient obligés de soumettre un rapport détaillé, présentant des conclusions et des recommandations soit-il au comité de gestion Douane 2002, soit-il au groupe de gestion (v. ci-haut, pt. 1 .1.3).

At the end of each project group's activity, those in charge of the group had to submit a detailed report with conclusions and recommendations, either to the Customs 2002 Management Committee or to the management group that had set them up (see above, point 1.1.3).


– Je profite de cette occasion pour dire ceci – mais il s'agit d'une remarque qui n'a rien à voir avec le débat en cours: j'ai toujours été fortement surpris, et de manière négative, du fait qu'habituellement, quand il y avait des comités de conciliation, tous les commissaires étaient présents et ponctuels, sauf un, à savoir le commissaire Bangemann. Il n'y participait jamais; il envoyait des fonctionnaires malgré les remontrances des députés européens.

– I would like to take this opportunity to say that I was always unpleasantly surprised by the fact – and this observation has nothing to do with the debate now taking place – that generally, when the Conciliation Committees were held, all the Commissioners except for one, were present and on time. Commissioner Bangemann never took part. He would send officials in his place, in spite of protests from us, Members of the European Parliament.


Avant de présenter au Comité de gestion, les projets (appelés «mesures» dans le règlement relatif à l'ISPA), les pays bénéficiaires étaient invités à élaborer des stratégies pour les investissements au titre de l'ISPA dans le secteur des transports et de l'environnement.

Before projects (defined as "measures" in the ISPA Regulation) were presented to the ISPA Management Committee, beneficiary countries were required to prepare ISPA investment strategies for the transport and environment sectors.


Lors de la présentation de l'APB pour 2003, tout en donnant un avis positif à l'avant-projet établi par l'Office, le comité de surveillance a considéré que les priorités opérationnelles de l'Office pour 2003 n'étaient pas suffisamment définies et ne permettaient pas de justifier des demandes supplémentaires.

When the PDB for 2003 was presented, while it gave a positive opinion on the preliminary draft presented by the Office, the Supervisory Committee felt that OLAF's operational priorities for 2003 were not sufficiently defined and did not justify any additional requests.




D'autres ont cherché : comité étaient présents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité étaient présents ->

Date index: 2024-07-21
w