Ce rapport contient beaucoup d'utiles informations de
base sur ce secteur extrêmement complexe et, bien que la situation ait beaucoup évolué depuis, il convient de noter que
les observations du Comité concernant la nécessité de rationaliser l'industrie pour qu'elle puisse
rester compétitive étaient assorties de certaines nuances: il précisait que dans certaines régions de l'UE, la majorité des petites unités de production remplisse
...[+++]nt une fonction socio-économique de grande importance pour la collectivité, ce qui est toujours d'actualité.
The Information Report gives much useful background to this very complex sector and, although much has changed since the report, it is worth noting that the comments on the need to rationalise the industry so that it can remain competitive were qualified, where it noted that in some EU regions the many very small distilleries performed a valuable socio-economic function in their communities.