Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité provincial «On vous a à cœur»

Vertaling van "comité vous remercie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité provincial «On vous a à cœur»

Provincial Caring Partnerships Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Patrice, j'aimerais, au nom du comité, vous remercier sincèrement pour les longues heures et l'excellent travail que vous avez faits pour aider le comité dans cette tâche fort difficile.

Mr. Patrice, on behalf of the committee, I would like to say thank you very much for the long hours, and the extensive and excellent work you have done to assist the committee on a difficult piece of work.


À présent – comme le commissaire Figel’ l’a dit – le comité directeur est en cours de préparation et le Parlement européen (je vous remercie pour nous avoir associés à cette tâche) examinera la composition du comité, parce que nous considérons que c’est très, très important.

At present – as Commissioner Figel’ has said – the Governing Board is being prepared, and the European Parliament (thank you for including us) will be considering who will be sitting on the Board, because we regard this as very, very important.


Vous faites du bon travail et je voudrais vous en remercier. Je tiens également à remercier le vice-président sortant du Comité de direction de la BEI, le professeur Ewald Nowotny, qui est également vice-recteur de l’université des sciences économiques et commerciales de Vienne, pour son travail remarquable.

You are doing a good job, and I would like to thank not only you for that, but also departing Vice-Chairman of the EIB’s Management Committee, Professor Ewald Nowotny, who is also Vice-Rector of Vienna’s University of Economics and Business Administration, for the outstanding work he has done.


Je voudrais aussi vous remercier chaleureusement, Mme Cederschiöld, pour l’efficacité et la circonspection dont vous avez fait preuve dans la présidence du comité de conciliation.

I would also like to thank you, Mrs Cederschiöld, very much for the way in which you have chaired the conciliation committee in a purposeful and cautious manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à remercier la délégation parlementaire au comité de conciliation dirigée par le vice-président, M. Imbeni. L’esprit constructif qui a animé la délégation parlementaire tout au long de cette conciliation nous a permis de trouver un compromis global satisfaisant, à savoir le texte commun que vous avez aujourd’hui sous les yeux et qui a été approuvé par le comité de conciliation.

I also want to thank Parliament's delegation to the Conciliation Committee under the chairmanship of Vice-President Imbeni, because the positive spirit which animated Parliament's delegation throughout this conciliation enabled us to find a satisfactory overall compromise: the joint text before you today, which has been approved by the Conciliation Committee.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Duisenberg car il a géré - avec le soutien de ses collègues et ses comités - l’introduction de l’euro au cours des dernières années d’une manière qui a gagné l’approbation de la population. Je vous en remercie chaleureusement, Monsieur Duisenberg.

– (DE) Mr President, Mr Duisenberg, ladies and gentlemen, I would like to add my own thanks to those already expressed to Mr Duisenberg, because, with the support of your colleagues and your committees, he has, over the last few years, managed the introduction of the euro in a way that has won growing support from the public.


Le comité vous remercie d'avoir accepté l'invitation à comparaître et je vous invite à prendre la parole pour qu'ensuite les sénateurs puissent vous poser des questions.

The committee thanks you for having accepted its invitation to appear and I would invite you to make your presentation so that senators can then ask you questions.


Le comité vous remercie des renseignements que vous lui avez fournis.

The committee is grateful for the information that you provided.


Madame, Messieurs, le comité vous remercie d'avoir accepté notre invitation à comparaître aujourd'hui et je vous invite maintenant à prendre la parole.

Ladies and gentlemen, the committee thanks you for having accepted our invitation to appear today, and I will now turn the floor over to you.


Chers témoins, le comité vous remercie d'avoir accepté notre invitation et de vous être déplacés pour comparaître aujourd'hui.

Witnesses, the committee would like to thank you for having accepted our invitation and for having travelled here today in order to appear.




Anderen hebben gezocht naar : comité vous remercie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité vous remercie ->

Date index: 2024-05-22
w