Alors, puisque le ministre s'engage, à ce momen
t-là, à surseoir sa décision tant qu'on n'a pas fini notre travail, le ministre peut-il, dans le même élan, s'engager à tenir compte des
recommandations du Comité permanent des pêches, et surtout, à tenir compte de ce que les gens de l'industrie, les intervenants du Saint-Laurent
et des Grands Lacs vont lui demander, parce que, jusqu'à maintenant, le haut-commissaire a
eu quatre ...[+++] patrons, mais aucun de ces patrons n'a pris le temps d'écouter l'industrie.Since the minister is prep
ared to put off his decision until we have finished our work, is he, while we are on a roll, prepared to take into account the re
commendations to be made by the Standing Committee on Fisheries and Oceans and
especially requests coming from people in the industry, from the St. Lawrence and the Great Lakes, because, until now, the coast guard commissioner h
as had four bosses, ...[+++]none of whom has taken the time to listen to the industry?