Si la directive demeure, la deuxième étape consisterait à s'adresser au Conseil canadien des relations industrielles où un comité tripartite ayant, je l'espère, des compétences en santé et sécurité au travail reverrait la directive.
If the directive still stands, then the next stage of appeal would be to the CIRB, the Canada Industrial Relations Board, where a three part panel would then review the matter, and hopefully that panel would have expertise in workplace safety and health.