Le président: Le fait, c'est qu'à un moment donné, un membre du comité a déclaré souhaiter qu'un témoin particulier soit assermenté, et pour ne pas créer une règle particulière pour une personne en particulier, le comité a tout simplement décrété que désormais, tout le monde serait assermenté.
The Chair: The issue was that at one point in time it was raised by a member of the committee that they wanted that particular witness sworn in, and just so we didn't make any particular rule for any particular person, the committee just decided everybody would be sworn in from that point forward. Then it was just a matter of course that they were all done.