Avec tout le respect que je dois à mes collègues, je prétends que ce comité—tout comme le Comité des affaires étrangères, qui a déjà rejeté cette motion—apparaîtrait grossièrement sectaire et montrerait qu'il souhaite simplement protéger le solliciteur général plutôt qu'agir en toute indépendance—comme les comités de la Chambre sont censés le faire—et aller au fond des choses pour régler la situation, aider les étudiants, la police et, par-dessus tout, les Canadiens.
I'm suggesting, with the greatest of respect to my colleagues, that this committee itself, along with the foreign affairs committee, which has already turned this down, will be seen as being grossly partisan and one that is simply in the business of protecting the Solicitor General rather than acting as an independent committee, which is what committees of the House are supposed to do, and getting to the bottom of this to assist this situation, the students, the police and, above all, Canadians.