Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité AEN des constantes nucléaires
Comité Europe-Amérique des constantes nucléaires
Comité international des constantes nucléaires
NEANDC

Traduction de «comité sont demeurées constantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité international des constantes nucléaires

International Nuclear Data Committee


Comité AEN des constantes nucléaires

NEA Nuclear Data Committee


Comité de l'Agence pour l'énergie nucléaire des constantes nucléaires | NEANDC [Abbr.]

Nuclear Energy Agency's Nuclear Data Committee | NEANDC [Abbr.]


Comité Europe-Amérique des constantes nucléaires

European American Nuclear Data Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations du comité sont demeurées constantes depuis 2011 et ont fait l'objet d'un long processus de consultation.

The committee's recommendations have remained the same since 2011 and were subject to a long consultation process.


En réponse à cette évolution constante du secteur financier de l'Union et au Conseil de Stockholm, la Commission commencera par adopter, prochainement, les décisions portant création d'une nouvelle structure, formée d'un comité des valeurs mobilières (investi d'un rôle consultatif et non comitologique) et d'un comité des régulateurs.

As a first response to the continuing change in the Union's financial sector and the Stockholm Council, the Commission will, shortly, adopt the decisions to set up the new committee structure - a Securities Committee (in its advisory - non comitology - function) and a Regulators Committee.


Je l'ai déjà dit, mais je vais le répéter : cette décision est basée sur des recommandations faites par l'organisme scientifique à ce comité, et sur des données scientifiques qui sont demeurées constantes depuis 2011.

I said it before, but I will say it again: this decision was made in accordance with recommendations by an independent committee of experts based on scientific data that has remained the same since 2011.


La part de marché des importations en provenance de Thaïlande est demeurée constante durant la période considérée.

The market share of imports from Thailand remained constant over the period considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette baisse des importations a suivi l’évolution de la consommation puisque leur part de marché est demeurée constante, à 7 %.

The decline of the imports was in line with the consumption trend as their market share remained constant at 7 %.


À la lumière du précieux travail accompli par le comité d’experts dans le domaine des maladies rares depuis 2009 et compte tenu du cadre des groupes d’experts de la Commission, il existe un besoin constant d’un groupe d’experts dans ce domaine.

In the light of the valuable work which has been carried out by the Committee of Experts on Rare Diseases since 2009 and taking into account the framework for Commission expert groups, there is a continuing need for a group of experts in this area.


Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.

As the Committee has previously commented we are concerned about the suggestion in paragraph (10) of the recitals that certain flights should be excluded from the reporting of aviation emissions because this kind of loophole can sometimes be exploited; we think this should be kept under active review.


Nous entendons souvent parler des compressions qui ont affecté le TCSPS, dans les années 1990. En fait, il importe de bien comprendre que, dans leur premier budget, soit celui de 2006, les conservateurs avaient fait une analyse révélant que la contribution du gouvernement fédéral à l'enseignement postsecondaire était demeurée constante, tout au long de la décennie.

Because we often hear about the cuts to the CHST of the 1990s, it is very important to understand in fact that in the Conservatives' first budget of 2006 they specifically had an analysis which showed that the federal government contribution to post-secondary education had stayed constant over the decade.


Le sénateur Di Nino: Si ma mémoire est fidèle, et je ne suis pas sûr de mes chiffres, la majorité des immigrants qui entrent maintenant dans notre pays le font soit grâce au programme de réunion des familles, que nous approuvons complètement — et je crois que vous constaterez que la proportion est demeurée constante à cet égard — soit comme réfugiés.

Senator Di Nino: If memory serves me correctly, and I am not sure of my numbers, a majority of immigrants that now come to this country come either through the family reunification sponsorship program, with which this side totally agrees — and I believe you will find the record has been consistent there — or as refugees.


En termes de dépenses, la part du budget de l'ACDI affectée à l'aide humanitaire est demeurée constante.

In terms of spending, the percentage of the CIDA budget allocated to humanitarian assistance has remained constant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité sont demeurées constantes ->

Date index: 2021-07-28
w