Ainsi, je crois qu'il est raisonnable que le comité des banques et du commerce et, en fait, tous les honorables sénateurs en général, se soient attendus, par souci de cohérence, à ce que le projet de loi C-55 soit renvoyé au même comité, comme cela a été le cas pour le projet de loi C-103.
Thus, I believe it reasonable for the Banking, Trade and Commerce Committee and, indeed, for honourable senators generally, to have anticipated, as a matter of consistency, that Bill C-55 would be referred to the same committee as Bill C-103.